
想念的海灘
Tina and Aaron are roommates. They are watching a travel program.
蒂娜和亞倫是室友。他們在看一個旅遊節目。
travel program or programme旅遊節目、channel頻道
Tina: How I miss the beaches in Thailand!
蒂娜:我多麼想念泰國的海灘!
Aaron: It would be nice to run away from the cold.
亞倫:能逃離台灣寒冷的天氣真的不錯。
run away from sth.逃離
Tina: I heard Taiwan is on the no-quarantine list of Thailand.
蒂娜:聽說台灣被列在泰國的非隔離名單上。
list(n.)清單
Aaron: Really? Since when?
亞倫:真的嗎?從什麼時候開始?
Tina: November 1. Tourists who received two COVID shots would no longer be asked to quarantine when entering Thailand.
蒂娜:11月1日。打過兩針COVID疫苗的遊客在進入泰國時將不會被要求隔離。
enter(v.)進入、when they enter
Aaron: That’s good news! That’s all?
亞倫:真是好消息!就這樣嗎?
Tina: No. A negative PCR test result must be shown. Proof of medical insurance is also needed.
蒂娜:還沒呢。也必須出示PCR陰性證明。此外,也需要購買醫療保險的證明。
negative(adj.)陰性的、positive(adj.)陽性的test result檢測結果proof證明medical insurance醫療保險
Aaron: I think foreigners would have to go through another PCR test after arriving in Thailand.
亞倫:我想外國人抵達泰國後也必須再做一次PCR檢測吧。
go through=undergo經歷、put up with忍受arrive(v.)抵達、after they arrive
Tina: Yes. Correct.
蒂娜:嗯嗯。沒錯。
Aaron: Well, it didn’t get easier.
亞倫:這真是沒有變得更簡單呢。