
人體對非合法化
A survey conducted by SunLife, a life insurance company, shows that holding a funeral in Japan costs NT$ 840,000, while in China, the expense is nearly half of one’s annual salary.
根據壽險機構SunLife所作的調查顯示,在日本辦一場葬禮要花上84萬,而在中國,治喪費用將近個人年薪的一半。
survey(v.)(n.)(做)調查conduct(v.)執行;進行=carry outcost(n.)成本(v.)花費expense(n.)開銷annual salary年薪
The fact that people are unable to afford a high-cost conventional funeral has spawned business opportunities in the funeral industry which offer a low-cost and eco-friendly option.
人們無法負擔高昂的傳統葬禮,因此催生了殯葬業的新商機,讓大眾有了一個更低價且環保的選擇。
be unable to do sth.無法做某事afford(v.)負擔conventional(adj.)符合習俗或常規的;傳統的=traditionalspawn(v.)產卵;催生business opportunity商機option(n.)選擇
Bio-Response Solutions is changing the funeral profession with its technology known as Aquamation, a water-based alternative to cremation.
Bio-Response Solutions以液體火化技術取代火葬,由此改變了殯葬業。
profession(n.)專業an alternative to sth.某物的替代品或替代方案cremation(n.)火葬
This method requires gentle water flow, temperature, and alkalinity to break down organic materials of the body: fats are reduced to salts, carbohydrates to sugars, and protein turns into amino acids.
該技術需以緩流、高溫、強鹼溶液將遺體的有機物質分解:脂肪分解為鹽、碳水化合物變為糖分,蛋白質變成氨基酸。
gentle(adj.)溫柔的;緩和的alkalinity(n.)鹼性物質break down分解organic materials有機物質turn into變成~
Aquamation uses 90% less energy than cremation and does not emit any harmful greenhouse gases.
液體火化技術比火葬耗能少九成,而且不會釋放有害的溫室氣體。
emit(v.)釋放(氣體或光線)harmful(adj.)有害的greenhouse gases溫室氣體
Another company named Coeio is selling its “infinity burial suit,” a handcrafted garment worn by the departed.
另一家名為Coeio的公司正推銷給逝者穿的手工製「生態壽衣」。
handcrafted(adj.)手工製的=handmadegarment(n.)衣物;衣服wear-wore-worndeparted(adj.)辭世的;過世的the departed (person) 逝者
The suit is biodegradable as it is made up of mushrooms and other microorganisms.
該壽衣可自然分解,因為它是以真菌與其他微生物製成的,
biodegradable(adj.)可由生物分解的biodegrade(v.)be made up of=由~組成或製成的mushroom(n.)蘑菇;真菌類=fungusmicroorganisms微生物
It helps to decompose the body while neutralizing toxins found in the body and deliver nutrients from the body to surrounding plant roots.
有助於分解遺體,中和體內的毒素以及將人體養分傳導到周邊的植物根系。
decompose(v.)分解;腐爛neutralize(v.)中和;抑制;抵消toxin(n.)毒素;有毒物質nutrient(n.)養分
Local governments have begun to promote the idea of green burial in recent years.
近年來有不少地方政府開始推行生態殯葬的概念。
begin to do sth.開始做某事promote(v.)推廣;宣傳
It is reported that Washington has become the first state in the U.S. to legalize the composting of human remains, according to CNN.
根據CNN報導,華盛頓州成為美國首個將人體堆肥合法化的州。
legal(adj.)合法的legalize(v.)將~合法化compost(n.)堆肥(v.)將~變成堆肥
The law went into effect in May of this year, allowing the use of natural organic reduction and alkaline hydrolysis.
該法令自今年5月開始生效,準許以自然有機還原和鹼性水解處理遺體。
go into effect產生影響或效用;生效