
全面發揮潛能
To all personnel:
致全體同仁:
As businesses in our industry are beginning to flourish once again, the competition to come out on top is getting fierce.
隨著我們所處的產業再次開始蓬勃發展,搶當業界龍頭的競爭變得激烈。
flourish(v.)茁壯成長;蓬勃發展come out on top=第一名;贏家
Therefore, our company is introducing a new incentive program to motivate everyone to achieve their goals and reach their full potential.
因此本公司推出新的獎勵計畫激勵所有人達成目標並全面發揮潛能。
motivate(v.)激勵;鼓勵
The following is the list of criteria determining who is eligible to participate in the program.
符合下列標準者方有資格加入獎勵計畫:
criterion(n.)(複criteria)評判標準;準則eligible(adj.)符合資格或條件的
1. Length of service: Employees who have passed their three-month probation period will be eligible.
1. 年資:通過三個月試用期的員工皆符合資格
probation(n.)試用期
2. Job category: Employees of all departments will be eligible.
2. 職務類別:各部門員工皆符合資格
Starting from next month, the company will be handing out monetary rewards every month based on individual performance.
自下個月起,本公司將每月依據員工各自的表現發放獎金。
monetary(adj.)貨幣相關的
Management will be in charge of deciding which employees deserve to get a cut of the bonus pool, as well as how much will be given.
管理層將負責決定誰可獲得獎金以及發放的獎金金額。
get a cut of sth.=得到~的份額
Decisions will be made according to three key factors: punctuality, productivity, and attitude.
本公司將以準時與否、生產力與工作態度這三個因素評定員工表現。
punctual(adj.)守時的
Work attendance is vital to keeping up daily operations.
出席率是保持每日作業重要的一環。
vital(adj.)必不可少的;極其重要的
Productivity will not be judged by working hours, but by the quality of the work done.
生產力會以完成工作的品質來評定,而非工作時數。
judge(v.)評判;評定;判斷
Last but not least, because we all need to work in the same office together for eight hours a day, we want to show our gratitude to employees who come to work every day with a positive attitude.
最後,由於我們每天都得待在同一間辦公室工作八小時,因此本公司想向那些帶著正面態度來上班的員工表達謝意。
gratitude(n.)謝意
If anyone has any questions, you can send an email to the HR Director, Ted Lin.
若有任何疑問,可寄電子郵件給人資部經理林泰德。
Let’s all do our best and make this year a success!
讓我們盡全力達成今年的目標吧!
Sincerely,
誠摯問候
Kimberly Wu
金柏莉·吳
East Bay Electronics Co. CEO
東灣電器公司執行長