
年增率27%
Online streaming services such as Netflix, Hulu, and Amazon Prime are gradually taking the place of conventional television and are becoming a mainstay of the American media landscape.
Netflix、Hulu和Amazon Prime等線上影音串流服務正逐漸取代傳統電視,成為美國主流媒體。
online video streaming services線上影音串流服務take the place of~取代conventional(adj.)傳統的;常規的mainstay(n.)主要、重要的部分=central component=
According to a report by the Motion Picture Association of America (MPAA), online video subscriptions surpassed the number of cable customers in 2018.
美國電影協會(MPAA)的報告指出,2018年線上影音串流服務訂閱數已超過有線電視用戶人數,
surpass(v.)超越=exceed
There were 613 million online video service subscriptions worldwide last year, reflecting a 27 percent increase over 2017, while cable subscriptions dropped two percent to 56 million.
去年全球線上串流影音服務訂閱人數為6.13億人,較前2017年增加27%,反觀有線電視訂閱人數下降2%,來到5千6百萬人。
reflect(v.)反射;反省;反映出increase(n.)增加(v.)增加growth(n.)成長
This isn’t, however, a decisive victory for online video. Cable and satellite still have more subscriptions than streaming when combined.
然而這並不代表線上串流服務已取得全面性的勝利,有線和衛星電視的訂閱數加起來仍比線上串流來得高,
decisive(adj.)決定性的;關鍵的satellite TV衛星電視when (they are) combined加起來
What’s more, cable and satellite are still more lucrative in terms of revenue.
此外,有線和衛星電視就營收來說仍然比較賺錢,
moreover(adv.)此外;更甚者=furthermorelucrative(adj.)賺錢的、盈利的=profitablein terms of~就…而言revenue(n.)營收
Despite the drop in subscriptions, cable’s influx of cash grew by $6.2 billion in 2018, totaling $118 billion, according to the MPAA.
MPAA的數據指出,儘管訂閱數下降,2018年有線電視的營收仍成長了62億美元,來到1180億美元,
despite(prep.)儘管;即使=in spite of~influx(n.)湧入;匯集
Subscriptions to online streaming services brought in under $40 billion in revenue last year.
去年線上串流媒體的訂閱收入則不到400億美元。
bring in~賺進=rake in~
But experts say that online streaming services will continue to grow, as companies like Amazon, Hulu, and Netflix have steadily expanded their customer base in recent years.
但專家表示,隨著近年亞馬遜、Hulu和Netflix等公司的顧客群穩定成長中,預期線上影音串流服務將繼續成長,
expand(v.)擴張;增加=enlarge=increasecustomer base顧客群
Netflix added 29 million new paid subscriptions in 2018 and the company now has more than 140 million subscribers around the world.
Netflix在2018年增加了2900萬筆新的付費訂閱,目前在全球擁有超過1.4億用戶;
Hulu said in January that it now has 25 million customers, up nearly 50% from a year ago.
Hulu在1月份表示,現在擁有2500萬訂戶,比去年同期成長了近50%。
With newcomers like Apple and Disney set to introduce their own streaming platforms, these services will come up with even more original content to entice viewers to sign up for their platforms.
隨著Apple和迪士尼等新手開始推出他們自己的媒體平台,線上串流服務將提供更多的原創內容,以吸引觀眾註冊他們的平台,
With O OC…隨著=As S V…original content原創內容entice(v.)誘惑、誘使、引誘=attract=lure
It won’t be too long before streaming video services take over traditional TV networks.
可想見不久後串流媒體就會取代傳統電視網。