看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Netflix Ends Account Sharing in Four Countries

Netflix於4國終止「共享帳號」

播放內容:
Netflix Ends Account Sharing in Four Countries
「資料轉移」功能
Henry and Zona are a couple. They are watching Netflix.
亨利和佐娜是夫妻。他們正在看Netflix。
couple(n.)夫妻、情侶
Zona: Netflix has just announced that they are stopping “shared accounts.” Have you heard of that?
佐娜:Netflix剛剛宣布,他們要停止「共享帳號」。你聽說了嗎?
announce(v.)宣佈announcement(n.)公告、聲明shared(adj.)分享的、共有的be of no(little) account不重要、無足輕重
Henry: Yes. Users in Canada, New Zealand, Portugal and Spain will be asked to set a main location for their accounts because Netflix uses data like IP addresses to know where they are.
亨利:是的。加拿大、紐西蘭、葡萄牙和西班牙的用戶將被要求為其Netflix帳號設置一個「主要位置」,因為Netflix使用IP位置等數據來得知用戶在哪裡。
address(n.)地址、住址(v.)對付、應付、處理main(adj.)主要的location(n.)地點、位置
Zona: The main user needs to set their IP address and can add two new sub-accounts at most. However, from the fourth user on, an extra fee will be charged.
佐娜:主用戶需要設置IP位置,然後最多可以新增2個子帳號。但是,從第4個用戶開始,就要額外付費。
at most最多at least至少from... on從……起submarine(n.)潛水艇
Henry: I’m a user in Canada, but you’re using the only sub-account to my main account. So, I guess we don’t have to change our settings.
亨利:我是加拿大的用戶,但你使用的是我主帳號下的唯一子帳號。所以,我想我們其實不需要更動設定。
set(v.)設定setting(n.)設定
Zona: Well, you still have to set the IP address. Also, the old users of shared accounts on Netflix can easily transfer their personal information, movie list and watch history to a new account now.
佐娜:嗯,你還是要設定IP位置。另外,Netflix上共享帳號的老用戶現在可以輕鬆地將他們的個人資訊、電影清單和觀看歷史轉移到新帳號了。
transfer(v.)搬、轉移、轉(電話)(n.)轉移、轉讓、調動
Henry: Oh yes. It’s called Profile Transfer. But why did they put out this new feature?
亨利:哦,是的。這就是「資料轉移」功能。但他們為什麼要推出這款新功能呢?
profile(n.)人物簡介、個人資料feature(n.)特色、特點、功能(v.)以…為特色put out發布、推出、撲滅(火)
Zona: Well, think of it this way. If you share an account with a roommate or a partner, and then eventually, you part ways, but every time you log in, you still see their name. Isn’t that awkward?
佐娜:嗯,這樣想吧。如果你跟室友或伴侶共享一個帳號,然後最終你們分道揚鑣,但每次登入時,你仍然會看到他們的名字。這不是很尷尬嗎?
part ways分道揚鑣eventually(adv.)最終、終於
Henry: Oh, so that’s why. I hope we don’t part ways.
亨利:哦,原來是這樣。我希望我們不要分道揚鑣。
Zona: At least not today! Let’s decide which movie to watch tonight.
佐娜:至少不會是今天!我們來決定今晚要看哪部電影吧。
Henry: What about “Your Place or Mine”?
亨利:《換屋假期》怎麼樣?
place(n.)地方、場所

📚 重點單字片語

account(n.)
帳戶、帳號
flicker(v.)
閃爍、一閃而過
couple(n.)
夫妻、情侶
announce(v.)
宣佈
announcement(n.)
公告、聲明
shared(adj.)
分享的、共有的
be of no(little) account
不重要、無足輕重
address(n.)
地址、住址(v.)對付、應付、處理
main(adj.)
主要的
location(n.)
地點、位置
at most
最多
at least
至少
from... on
從……起
submarine(n.)
潛水艇
set(v.)
設定
setting(n.)
設定
transfer(v.)
搬、轉移、轉(電話)(n.)轉移、轉讓、調動
profile(n.)
人物簡介、個人資料
feature(n.)
特色、特點、功能(v.)以…為特色
put out
發布、推出、撲滅(火)
part ways
分道揚鑣
eventually(adv.)
最終、終於
place(n.)
地方、場所
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習