看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Negotiating a Job Offer

薪資談判

播放內容:
Negotiating a Job Offer
求職者必看!談個漂亮的好薪水
Peter: Hello, this is Peter Wu calling to discuss the Statistical Analyst position. I’m very interested in the offer you extended yesterday and I have some questions I was hoping we could discuss.
彼得:你好,我是吳彼得,我打電話來是想討論統計分析師職位的相關問題 。我對您昨天所提出的工作邀約感到非常有興趣,我有一些問題希望能跟你討論一下。
extend or give a job offer提供工作機會
HR manager: Peter, it’s so nice to hear from you again. We’ve been waiting to hear what you think of our offer. What are your questions?
人資經理:彼得,很高興你再次和我們聯絡,我們一直在等待你的回覆,你有什麼疑問嗎?
Peter: After you offered me the position, I took some time to review salary and cost of living for similar positions in Shanghai. According to my research, $20,000 is below average. Is the salary negotiable?
彼得:在貴公司通知我錄取後,我花了一些時間調查在上海類似職位的薪水和生活花費。根據我的研究,2萬美金的待遇是低於平均水準的 。請問薪水還有協商的空間嗎?
below average低於平均水準above average高於平均水準negotiable(adj.)可談判的、可協商的
HR manager: I’m actually pretty surprised that you found our salary was below average, as we have always made sure to create competitive offers. Can you elaborate?
人資經理:你覺得我們開出的薪水低於行情,我其實覺得滿驚訝的,因為我們總是確保一定要開出有競爭力的待遇。可以請你詳細說明一下嗎?
competitive(adj.)有競爭力的elaborate(v.) 詳細說明、闡述
Peter: Absolutely. The data I reviewed showed the range for a Statistical Analyst position in Shanghai was between $25,000 to $30,000. It seems there are quite a few companies within this range. For example, Shanghai Finance pays $28,000 and offers a signing bonus.
彼得:當然,我所看到的資料顯示,上海統計分析師的薪水範圍在2萬5千到3萬美元之間,似乎有好幾家公司都在這個範圍以內,例如上海金融開出的薪水是2萬8千元,並提供簽約獎金。
signing bonus簽約獎金
I want to make it clear that I am very interested in your offer, but I will need something more to feel comfortable moving from Taiwan to Shanghai.
我想講清楚我對貴公司所提出的邀約非常有興趣,但是我會需要更好的待遇,才能安心地從台灣移居到上海。
make it clear that…講清楚;表明
HR manager: That makes sense. Even though you have concerns about the salary, did you take a look at our benefits package? We’re very competitive in this regard, and we want to make sure that the benefits package makes up for any salary difference.
人資經理:你說的有道理。雖然說你對薪水有顧慮,你有看了我們的員工福利嗎?在這方面我們很有競爭力,我們想確保員工福利能夠補償任何的薪資差異。
benefits package員工福利in this regard在這方面makes up for補償
Peter: I did, and your benefits package is great! I would understand if the salary is fixed, but I would really appreciate if you could consider an increase. At this stage in my life, I am more concerned about the salary.
彼得:我看了,你們的員工福利很棒!如果薪水是固定的,我能夠理解,但如果貴公司能考慮調高薪水的話,我會非常感激。在目前這個人生階段,我會比較在意待遇。
appreciate(v.)感激increase(n.)增加;提高
HR manager: Let me think about this and get back to you by the end of the week.
人資經理:讓我考慮一下,我會在週末前給你答覆。
Peter: I really appreciate you considering and understanding my concerns. I look forward to hearing from you later this week.
彼得:很感謝你願意考慮並且理解我的顧慮,期待在這禮拜結束前收到你的回覆。

📚 重點單字片語

negotiate(v.)
協商;談判
negotiation(n.)
協商;談判
extend or give a job offer
提供工作機會
below average
低於平均水準
above average
高於平均水準
negotiable(adj.)
可談判的、可協商的
competitive(adj.)
有競爭力的
elaborate(v.)
詳細說明、闡述
signing bonus
簽約獎金
make it clear that…
講清楚;表明
benefits package
員工福利
in this regard
在這方面
makes up for
補償
appreciate(v.)
感激
increase(n.)
增加;提高
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習