
早知道就不吃
Tina and her younger brother, Peter just had lunch at a fast-food restaurant. However, Peter is now having a terrible stomachache.
蒂娜和她的弟弟彼得剛在一家速食餐廳吃午餐。不過彼得現在肚子很痛。
just(adv.)剛才ache(n.)疼痛stomachache(n.)胃痛headache(n.)頭痛toothache(n.)牙痛
Tina: Hey Peter, you okay? You don’t look so good.
蒂娜:嘿彼得,你還好嗎?你看起來不太好。
look(v.)看起來
Peter: Nah, I’m feeling awful. My stomach is killing me.
彼得:嗯,我感覺很難受。我的肚子好痛。
awful(adj.)糟糕的、難受的
Tina: Uh-oh, do you think it’s from the food we had earlier?
蒂娜:噢,你覺得是剛才吃的食物引起的嗎?
early(adv.)早先、先前earlier是early的比較級
Peter: Yeah, I’m pretty sure. Those burgers and fries were a bad idea.
彼得:對,我相當確定。早知道不該吃那些漢堡和薯條的。
pretty(adv.)相當地=quite
Tina: Don’t worry, Peter. I’ll take care of you. Let’s go home so you can rest.
蒂娜:別擔心,彼得。我會照顧你的。我們先回家讓你休息一下吧。
take care of照顧rest(v.)休息、歇息
Peter: Thanks, Tina. Can you grab me some water?
彼得:謝謝,蒂娜。你可以給我拿點水嗎?
grab(v.)拿、取
Tina: Sure. I’ll get it right away. And I’ll call Mom and Dad to fill them in.
蒂娜:當然。我馬上就拿。我也會打電話給媽媽和爸爸讓他們知道。
no problem沒問題right away立刻fill sb. in告知某人情況
Peter: Thank you, Tina. I hope I feel better soon.
彼得:謝謝你,蒂娜。希望我快點好起來。
better是good的比較級
Tina: No worries, Peter. Just take it easy.
蒂娜:別擔心,彼得。放鬆點休息就好。
worry(n.)(v.)擔憂take it easy放鬆