
脾氣暴躁的姐姐
Kate and Mary are sisters. Kate is talking to her dad.
凱特和瑪麗是姐妹。凱特正在和爸爸說話。
talk to sb.對某人說話
Kate: Mary is not herself today.
凱特:瑪麗今天怪怪的。
not oneself舉止怪異、不對勁
Dad: Did she say anything?
爸爸:她有說什麼嗎?
Kate: She just yelled at me for no reason. So grumpy.
凱特:她無緣無故地對我大吼大叫。非常暴躁。
yell(v.)大吼for no reason沒來由地
Dad: Well, her first final exam at law school is around the corner.
爸爸:嗯,她法學院第一次期末考試就要到了。
final exam期末考law school法學院be around the corner=be coming up就要來臨
Kate: That’s why. She must be nervous.
凱特:原來,她一定很緊張。
nervous(adj.)緊張的
Dad: Tell me about it.
爸爸:當然囉。
Kate: She should just take it easy. She will pass the test.
凱特:她應該放輕鬆。她一定能通過考試的。
take it easy放輕鬆pass(v.)通過、fail(v.)失敗
Dad: And she will be a wonderful lawyer.
爸爸:她也一定會成為出色的律師。
lawyer(n.)律師
Kate: I guess I’ll just leave her alone for today.
凱特:我想我今天就不打擾她了。
leave sb. alone讓某人獨處
Dad: I think so, too.
爸爸:我也這麼想。