
不隨指數浮動
Jacob and Kathy are friends. They are talking about mutual funds.
雅各跟凱西是朋友,他們在聊共同基金。
Jacob: Are you interested in investing in mutual funds?
雅各:妳有興趣投資共同基金嗎?
be interested in=對…感興趣invest(v.)投資;投入investment(n.)投資investor(n.)投資者
Kathy: What is a mutual fund?
凱西:共同基金是什麼?
Jacob: A mutual fund pools money from investors and uses the money to invest in securities like stocks, bonds and other assets.
雅各:共同基金集結投資者的資金並用來投資在股票、債券或其他資產等有價證券上。
pool(v.)集合;集結securities(n.)有價證券
Kathy: What is the difference between mutual funds and stocks?
凱西:那共同基金跟股票的差別是什麼?
difference(n.)差別
Jacob: Unlike stocks, mutual fund shares do not give its holders any voting rights. Also, a share of a mutual fund represents investments in many different stocks or other securities instead of just one holding.
雅各:不同於股票,共同基金持有人並沒有投票權。而且共同基金的份額代表的是許多不同股票或有價證券的投資,並非單獨的私人股份。
share(n.)份額;股份voting right=投票權instead of=而不是
Kathy: So the price doesn’t float along with the index during market hours?
凱西:所以價格不會在交易時間隨著指數浮動囉?
float(v.)浮動
Jacob: Correct. The price of a mutual fund share is referred to as the net asset value and it is settled at the end of each trading day.
雅各:沒錯,共同基金的價格被稱為資產淨值,而它會在收盤時結算出來。
be referred to as=被稱為settle(v.)結算