看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Musk Says Tesla Will Accept Bitcoin Payments Again

特斯拉將再啟比特幣支付

播放內容:
Musk Says Tesla Will Accept Bitcoin Payments Again
乾淨能源挖礦
Tesla will resume accepting bitcoin payments for its cars when miners of the cryptocurrency use more renewable energy, CEO Elon Musk said in a tweet.
執行長馬斯克在推特上表示,比特幣礦工多使用再生能源時,特斯拉會恢復接受比特幣付款買車。
resume(v.)(中斷後)繼續;重新開始cryptocurrency(n.)加密貨幣renewable(adj.)可更新的、再生的renewable energy再生能源a renewable passport可延期護照
“When there’s confirmation of reasonable (approximately 50%) clean energy usage by miners with positive future trend, Tesla will resume allowing bitcoin transactions,” he said.
他說:「當確認礦工合理(約50%)使用乾淨能源,未來趨勢明確時,特斯拉將恢復允許比特幣交易。」
transaction(n.)交易
Musk did not elaborate on how he expected clean energy usage to be monitored.
馬斯克沒有詳細說明他預計乾淨能源的使用如何受到監控。
elaborate on詳細說明
Tesla announced in an SEC filing in February that it purchased $1.5 billion worth of bitcoin and said it expected to accept the cryptocurrency for its products in the future.
特斯拉2月向美國證券交易委員會(SEC)申報的文件中宣佈,公司購買了價值15億美元的比特幣,並表示預計公司產品未來會接受這種加密貨幣。
SEC=the US Securities and Exchange Commission美國證券交易委員會filing(n.)歸檔文件
However, the electric-car maker suspended plans to accept bitcoin as payment in May on concerns over how cryptocurrency mining contributes to climate change.
不過,這家電動汽車製造商5月暫停接受比特幣作為支付方式的計畫,因為擔心加密貨幣挖礦會對氣候變遷造成影響。
suspend(v.)停止;暫停;中止contribute to促成;導致
“We are concerned about rapidly increasing use of fossil fuels for bitcoin mining and transactions, especially coal, which has the worst emissions of any fuel,” Musk said in May.
馬斯克5月時表示:「我們對迅速增加使用化石燃料進行比特幣挖礦和交易感到擔憂,尤其是煤,它的排放量在所有燃料中最為嚴重。」
fossil fuels化石燃料emission(n.)排放(物)carbon dioxide emissions二氧化碳的排放
Bitcoin mining, the process of creating new bitcoin by solving a complex series of algorithms, is deeply energy-intensive.
比特幣挖礦係指透過解決一系列複雜的演算法,來創造新比特幣的過程,非常耗能。
algorithm(n.)演算法energy-intensive(adj.)能源密集的
Musk’s tweet about resuming bitcoin transactions was a response to comments from Magda Wierzycka, CEO of Sygnia Asset Management. Wierzycka said Musk had deliberately pumped up the price of bitcoin so Tesla could sell off a big chunk of it.
馬斯克關於恢復比特幣交易的推文是回應Sygnia資產管理公司執行長 Magda Wierzycka的評論。Wierzycka表示,馬斯克故意哄抬比特幣價格,這樣特斯拉就可以拋售大量比特幣。
pump up增加、拉抬a chunk of~一大塊
Musk disputed the allegation of market manipulation.
馬斯克否認市場操縱的指控。
dispute(v.)對…有異議;不贊同manipulate(v.)manipulation(n.)操縱market manipulation市場操縱
“This is inaccurate. Tesla only sold approximately 10% of holdings to confirm bitcoin could be liquidated easily without moving market,” Musk said.
馬斯克說:「這不正確。特斯拉只出售大約10%的部位,以確認比特幣可以在不影響市場的情況下輕鬆變現。」
liquidate(v.)(公司等的)清理;清算、(資產等的)變現
The cryptocurrency market has been incredibly volatile. Bitcoin started at $29,400 in January and hit $64,899 in April. Musk’s comments on social media about cryptocurrency seem to have contributed to its volatility.
加密貨幣市場波動一直非常大。比特幣1月才29,400美元,4月漲到64,899美元。馬斯克在社交媒體上關於加密貨幣的言論似乎導致它的波動性。
volatile(adj.)震盪劇烈的;不穩定的volatility(n.)波動;震盪

📚 重點單字片語

bitcoin
比特幣
resume(v.)(
中斷後)繼續;重新開始
cryptocurrency(n.)
加密貨幣
renewable(adj.)
可更新的、再生的
renewable energy
再生能源
a renewable passport
可延期護照
transaction(n.)
交易
elaborate on
詳細說明
SEC=the US Securities and Exchange Commission
美國證券交易委員會
filing(n.)
歸檔文件
suspend(v.)
停止;暫停;中止
contribute to
促成;導致
fossil fuels
化石燃料
emission(n.)
排放(物)
carbon dioxide emissions
二氧化碳的排放
algorithm(n.)
演算法
energy-intensive(adj.)
能源密集的
pump up
增加、拉抬
a chunk of~
一大塊
dispute(v.)
對…有異議;不贊同
manipulate(v.)manipulation(n.)
操縱
market manipulation
市場操縱
liquidate(v.)(
公司等的)清理;清算、(資產等的)變現
volatile(adj.)
震盪劇烈的;不穩定的
volatility(n.)
波動;震盪
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習