看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Mourners Pay Tribute to Former Japan PM Abe

向安倍晉三致敬

播放內容:
Mourners Pay Tribute to Former Japan PM Abe
哀悼者們排隊獻花
Mourners are paying tribute to former Japanese Prime Minister Shinzo Abe after he was assassinated.
哀悼者們向遇刺身亡的日本前首相安倍晉三致意。
assassinate(v.)暗殺、行刺=killbe shot dead 遭槍殺致死assassin(n.)刺客、暗殺者
Abe was gunned down by a 41-year-old man while campaigning in Nara, Japan, on Friday.
週五安倍在日本奈良市助選時,遭一名41歲男子槍殺身亡。
gun sb. down 用槍擊傷或擊斃campaign(v.)從事或展開(行銷、競選等)活動
The sad news has taken many Japanese aback as gun violence and political attacks are highly unusual in the country.
由於槍械暴力與政治攻擊在日本相當罕見,這則噩耗讓日本人大為吃驚。
take sb. aback 使某人大吃一驚、震驚某人unusual(adj.)不尋常的
More than 100 people were queuing up to lay flowers on a table beside a photograph of Abe near the scene of the killing.
超過100位民眾在事發現場附近排隊獻花。
queue(n.)隊伍(v.)排隊jump the queue=cut in line 插隊rope off the scene 封鎖現場
The country’s influential and longest-serving modern leader is best known for his namesake “Abenomics” policy, which he launched in 2013 to revive the economy after over 20 years of deflation.
安倍在日本頗具影響力,是日本憲政史上任期最長的首相,最為人所知的是他在2013年推動的「安倍經濟學」政策,旨在長達20年的通貨緊縮後,振興日本經濟。
influence(n.)影響(力)influential(adj.)具有影響力的namesake(n.)同名的人事物revive(v.)使~復甦、振興inflation(n.)通貨膨脹
Abe helped lay the groundwork for Japan to ally with the US in its ongoing rivalry with China.
安倍是聯美抗中的推手,
lay the groundwork for 為~奠定基礎ally with 與~結盟
He was also a staunch supporter of Taiwan.
也是台灣忠實的支持者,
staunch(adj.)忠實的
Last year, the former prime minister helped facilitate Japan’s donation of more than 1 million doses of COVID-19 vaccine to Taiwan.
去年幫助促成日本捐贈100多萬劑新冠疫苗給台灣。
facilitate(v.)促進、使某事順利donation(n.)捐贈、捐款、捐獻
Following his passing, the country’s landmark Taipei 101 was lit up with messages honoring Prime Minister Abe for his support and friendship to Taiwan.
安倍逝世後,台灣地標台北101大樓點燈打字,向安倍致敬,感謝他對台灣的支持與友誼。
honor(v.)向~致意
Public institutions also flew the nation’s flag at half-mast on Monday to honor Abe’s legacy.
公家機關亦於週一降半旗,對安倍晉三的貢獻表達敬意。
fly the flag at half-mast 降半旗legacy(n.)產物、政績、傑出貢獻、建樹

📚 重點單字片語

mourn(v.)
哀悼、悼念
mourning(n.)
哀悼、服喪
pay tribute (homage) to sb.
向某人致敬或致意
prime minister
首相
assassinate(v.)
暗殺、行刺=kill
be shot dead
遭槍殺致死
assassin(n.)
刺客、暗殺者
gun sb. down
用槍擊傷或擊斃
campaign(v.)
從事或展開(行銷、競選等)活動
take sb. aback
使某人大吃一驚、震驚某人
unusual(adj.)
不尋常的
queue(n.)
隊伍(v.)排隊
jump the queue=cut in line
插隊
rope off the scene
封鎖現場
influence(n.)
影響(力)
influential(adj.)
具有影響力的
namesake(n.)
同名的人事物
revive(v.)
使~復甦、振興
inflation(n.)
通貨膨脹
lay the groundwork for
為~奠定基礎
ally with
與~結盟
staunch(adj.)
忠實的
facilitate(v.)
促進、使某事順利
donation(n.)
捐贈、捐款、捐獻
honor(v.)
向~致意
fly the flag at half-mast
降半旗
legacy(n.)
產物、政績、傑出貢獻、建樹
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習