看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Morris Chang Shares His Secrets to Management

張忠謀分享管理祕訣

播放內容:
Morris Chang Shares His Secrets to Management
沒有銷售就沒有生意
Morris Chang, former chief executive officer of Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC), delivered a speech on how to be a business manager at National Tsing Hua University (NTHU) on October 4.
前台灣半導體製造商台積電執行長張忠謀於十月4日在國立清華大學以「總經理的學習」為主題來演講。
former前任CEO=chief executive officer執行長semiconductor半導體、semi-半、TSMC台積電deliver a speech發表演講=give a speech
He emphasized that an MBA education should be broadly based, not limited to any particular field of knowledge.
他強調要將工商管理碩士的知識廣泛運用,不要侷限於特定領域。
emphasize=stress強調MBA= Master of Business Administration工商管理碩士、IMBA國際工商管理碩士broadly=widely廣泛地limit to限制於particular(adj.)特定的field of knowledge知識領域
As the first guest speaker at NTHU’s Business Leader Series, Chang not surprisingly attracted a full house.
作為清大企業大師系列講座首位客座講者,前來聽講的人次不意外地爆滿,座無虛席。
speaker(n.)演講人、議長、喇叭attract(v.)吸引、attractive(adj.)吸引人的、面容好看的a full house座無虛席
He shared his 60 years of experience as a manager with the audience, saying that sales and marketing strategies are just as important as technological know-how.
張忠謀分享他60年的總經理經驗,表示銷售和行銷策略就跟硬體技術一樣重要。
experience(n., v.)經驗、體驗audience(n.)觀眾sales銷售、marketing strategy市場策略technological技術的know-how實際知識、技能
He pointed out that leaders with a technological background often neglect the importance of sales activities;
他指出出身硬體科技的企業主時常忽略了銷售活動的重要性;
point out指出neglect=overlook忽略(不經意)
many believe that a good quality product alone can lead to business deals.
許多人一味相信只要有好品質自然就能有好生意。
many=leaders with technological background(n.)諸多企業主lead to帶領business deal商業交易、訂單
However, without sales there would be no business.
但是,沒有了銷售,就沒有了生意。
Without business, no jobs.
沒有生意,就沒有工作。
When he was Sales Manager at Texas Instruments, Chang learned a lot by talking to his sales representatives and clients.
當他還是德州儀器集團的銷售經理時,他從他的業務代表以及客戶學到了很多。
by+n.藉由sales representative(n.)業務client(n.)客戶
As far as leadership is concerned, Chang said that the key is to unite a team with fairness and a clear sense of direction.
而就領導能力而言,關鍵在於用公平以及俐落清楚的執行方向來凝聚團隊。
as far as sth. is concerned就什麼而言leadership領導能力key(n.)關鍵unite(v.)使凝聚、使聯合fairness(n.)公平、fair(adj.)公平的sense of direction方向感
Your employees will follow your guidance with readiness only when that happens.
只有做到這樣,員工才會準備好來跟隨領導。
guidance(n.)領導、引領、guide(v., n.)領導、導遊readiness(n.)準備就緒

📚 重點單字片語

secret(n.)
秘密
management(n.)
管理、manager經理
former
前任
CEO=chief executive officer
執行長
semiconductor
半導體、semi-半、TSMC台積電
deliver a speech
發表演講=give a speech
emphasize=stress
強調
MBA= Master of Business Administration
工商管理碩士、IMBA國際工商管理碩士
broadly=widely
廣泛地
limit to
限制於
particular(adj.)
特定的
field of knowledge
知識領域
speaker(n.)
演講人、議長、喇叭
attract(v.)
吸引、attractive(adj.)吸引人的、面容好看的
a full house
座無虛席
experience(n., v.)
經驗、體驗
audience(n.)
觀眾
sales
銷售、marketing strategy市場策略
technological
技術的
know-how
實際知識、技能
point out
指出
neglect=overlook
忽略(不經意)
many=leaders with technological background(n.)
諸多企業主
lead to
帶領
business deal
商業交易、訂單
by+n.
藉由
sales representative(n.)
業務
client(n.)
客戶
as far as sth. is concerned
就什麼而言
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習