
蒙古「挖礦」正夯
Mongolia has emerged as a new hub for cryptocurrency mining.
蒙古最近成了虛擬貨幣開採的新熱點,
hub(n.)中心、樞紐=center=heartcryptocurrency加密貨幣digital currency數位貨幣virtual currency虛擬貨幣
As the prices of all cryptocurrencies are falling in the current bear market, crypto miners are seeking places where they operate at desirable costs and generate a profit.
近期受熊市影響,虛擬貨幣價格紛紛下跌,比特幣挖礦公司正在尋找,能夠以合理成本營運並產生利潤的地方,
bear market熊市bull market牛市miner(n.)礦工;採礦者desirable(adj.)值得擁有的;渴望獲得的;令人嚮往的
With cheap electricity and cold weather, a growing number of Japanese Bitcoin miners are drawn to the East Asian country to set up shop.
蒙古因為電費低廉和天氣寒冷,吸引了許多日本比特幣挖礦公司到當地設立據點。
be drawn to~被吸引到…=be attracted to~set up shop開創自己的公司
Energy costs are a key factor in the profit equation of crypto mining. When it comes to electricity usage, the cheaper the better.
能源成本是比特幣挖礦是否能獲利的關鍵,就電費來說,挖礦者偏好電費較低的地方,
energy costs能源成本equation(n.)方程式;(多種因素)平衡when it comes to sth.當談到;當說到The more the merrier. 多多益善
The cost of electricity in Mongolia is only a third of what it is in Japan.
蒙古的電費僅為日本的三分之一。
What’s more, there is the aspect of cooling the mining hardware, which is usually taken care of by the air conditioning in traditional data centers.
此外還必須考量到挖礦硬體的降溫,傳統數據中心通常會以空調處理,
moreover(adv.)此外;更甚者=furthermore
Mongolia’s cooler temperatures help to slash the need for cooling systems.
蒙古氣溫較低有助於削減對冷卻系統的需求。
slash(v.)大幅刪減;大幅減少=reduce
Tokyo-based e-wallet company Ginco has set up two mining farms in Ulaanbaatar, Mongolia’s capital city.
東京電子錢包公司Ginco在蒙古首都烏蘭巴托設立了兩個採礦農場,
The company launched the business in October, at a time when its competitors around the world were considering winding down operations as a result of declining Bitcoin prices, which rendered mining unprofitable.
從去年10月開始運營,當時全球同業因比特幣價格下跌,導致無利可圖,紛紛考慮縮減規模。
competitor(n.)競爭者=rivalpeer(n.)同業wind down放鬆;停止;關閉(=close down)as a result of~因為=due to~=owing to~=because of~unprofitable(adj.)無法獲利的profitable(adj.)可賺錢的;能獲利的=lucrative
Altogether, Ginco now operates 600 mining machines and is planning to increase that number to 1,000 units this quarter.
Ginco目前在蒙古總共有600台挖礦電腦,今年初計劃擴大至1,000台。
Another Japanese company, iTools, began mining operations in Mongolia last summer.
另一家日本公司iTools去年夏天在蒙古開始採礦業務。
operation(n.)運作、實施、工作、運營
Crypto mining is an enticing year-round business for companies in Mongolia, whose core industries like mineral mining, agriculture, and tourism slow down during the harsh winter.
對於蒙古的公司來說,比特幣挖礦是一門誘人的生意,因為寒冬時蒙古的挖礦、農業和旅遊業等核心產業幾乎停擺,
enticing(adj.)(事物)誘人的、吸引人的、迷人的
The government is actively nurturing the country’s IT sector.
政府正在積極扶植境內IT產業,
nurture(v.)養育、培育(幼兒或植物) 、促進、扶助、培養support(v.)支持;扶植promote(v.)促進;扶持
Last year, a crypto-friendly legislation was passed in the country and Mongolia’s largest telecom network, Mobicom, decided to create its own cryptocurrency, dubbed “Candy.”
去年,蒙古國內通過了立法,使虛擬貨幣合法化, 蒙古最大的電信網絡Mobicom因而決定發行自己的虛擬貨幣,取名為「糖果」。
legislation(n.)立法;法案dub(v.)取名=call=name