看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Ministry of Health and Welfare Enacts New Regulations for 2022

2022年衛福部新制

播放內容:
Ministry of Health and Welfare Enacts New Regulations for 2022
巧克力正名
With the approach of 2022, Taiwan’s Ministry of Health and Welfare has announced new regulations that will take effect on the first day of the new year.
2022年即將到來,台灣衛生福利部宣布了幾項新法規,將在元旦開始生效。
approach(n.)靠近;接近;臨近=comingtake effect(法律)生效=come into force=go into effect
Strengthening COVID-19 vaccination
強化COVID-19疫苗接種
strengthen(v.)加強=enhancevaccine(n.)疫苗vaccinate(v.)施打疫苗vaccination(n.)疫苗接種the overall vaccination rate整體疫苗施打率
With the emergence of new COVID-19 variants, the Central Epidemic Command Center announced that starting January 1, 2022, all personnel from 24 categories of service facilities will be required to receive at least two shots of a vaccine.
因應COVID-19新型變種病毒的出現,中央流行疫情指揮中心宣布,從2022年1月1日起,24類服務場所的工作人員將至少必須接種兩劑疫苗。
emergence(n.)出現;浮現vary(v.)有不同;有差異variant(n.)(病毒)變種require sb. to do something規定某人做某事sb. be required to do sth.某人被規定做某事
These service facilities include KTVs, bars, dance parlors, as well as banquet and wedding halls.
這些服務場所包括KTV、酒吧、舞廳以及宴會廳和婚宴會館。
parlor(n.)(提供某種服務或銷售某種商品的)店舖hall(n.)禮堂;大廳;會堂a concert hall音樂廳
Swimming pools, along with daycare centers, kindergartens, elementary schools, junior high schools, community colleges and cram schools, are also specified on the list.
游泳池、托嬰中心、幼兒園、小學、初中、社區大學和補習班也被列入名單。
daycare centers托嬰中心specify(v.)具體說明;明確指出
Lowering drug prices
調降藥價
lower=reduce=decrease降低;減少
The prices of 6,564 kinds of medicine will be marked down.
6,564種藥品的價格將調降。
mark down降低…的價格
The top three types of drugs with the most significant price adjustments are cardiovascular drugs, nervous system drugs and systemic anti-infectives. Their prices will decrease by 8.46%, 6.56%, and 5.87%, respectively.
價格調整幅度最大的前三類藥物是心血管藥物、神經系統用藥和全身性抗感染劑,價格將分別調降8.46%、6.56%和5.87%。
significant(adj.)大幅度的=considerableprice adjustments價格調整cardiovascular(adj.)心血管的cardiovascular disease心血管疾病systemic(adj.)(藥物、疾病或毒藥)影響全身系統的;影響全身的anti-infectives全身性抗感染劑respectively(adv.)個別地;各自=separately
It is estimated that the annual expenditure on medications covered by National Health Insurance can be reduced by as much as NT$7.46 billion.
預計每年可減少國民健保醫藥費支出新台幣74.6億元。
It is estimated that…(客觀事實陳述的句型)據估計;預估…expenditure(n.)(政府或個人的)全部開支、花費National Health Insurance國民健保
Rectification of the name “Chocolate”
巧克力正名
rectify(v.)rectification (n.)糾正;矯正;改正rectify mistakes修正錯誤
According to amendments to the Regulations Governing the Product Names and Labeling of Chocolate, from next year, products containing fillings can be labeled “chocolate” only if they contain no less than 25% cocoa. They are required to bear the terms “with filling,” “processed,” or another equivalent added to the product name.
根據修正後的「巧克力之品名及標示規定」,從明年開始,含餡巧克力之標示規定,其巧克力含量至少達25%,並應於品名加標示「含餡」或「加工」或等同之字義。
amendment(n.)修改;修訂;修正(案)a constitutional amendment憲法修正案Regulations Governing the Product Names and Labeling of Chocolate巧克力之品名及標示規定label(n.)(v.)標籤、貼標籤、標示only if…只有在…的條件下no less than 至少=at leastbear=have 具有;具備processed(adj.)加工過的equivalent(n.)等量齊觀的人或事物
Semi-solid or fluid products, such as spreads or syrup, must have at least 5% solid cocoa content or 2% cocoa butter to be labeled “chocolate.”
半固體型態或流體型態巧克力製品之標示規定,規範巧克力抹醬、巧克力糖漿,其總可可固形物含量至少5%或可可脂至少2%。
semi-solid 半固體狀的semiconductor(n.)半導體solid(n.)固體liquid(n.)液體gas(n.)氣體
Furthermore, the vegetable oil added to chocolate products must be less than 5%, and it should be marked as having added vegetable oil.
此外,添加植物油不超過該產品總重量的5%,同時得標註含有植物油。
furthermore=what is more=moreover此外;更有甚者
Firms breaching the regulations may face a maximum fine of NT$4 million for false labeling.
違反規定標示不實的廠商,恐面臨最高新台幣400萬元的罰款。
breach(v.)(n.)破壞、違反=violate=go againstmaximum(n.)最大值(adj.)最多的;最大的minimum(n.)最小值(adj.)最小的;最低的minimum risks最低風險false labeling標示不實

📚 重點單字片語

Ministry of Health and Welfare
衛生福利部
public health
公共衛生
social welfare
社會福利
enact(v.)
實行;實施;(尤指)制定(法律)
enact sanctions
施予經濟制裁
rule(n.)(
一般)規定、通則
regulation(n.)(
細項)規定;細則;條例
approach(n.)
靠近;接近;臨近=coming
take effect(
法律)生效=come into force=go into effect
strengthen(v.)
加強=enhance
vaccine(n.)
疫苗
vaccinate(v.)
施打疫苗
vaccination(n.)
疫苗接種
the overall vaccination rate
整體疫苗施打率
emergence(n.)
出現;浮現
vary(v.)
有不同;有差異
variant(n.)(
病毒)變種
require sb. to do something
規定某人做某事
sb. be required to do sth.
某人被規定做某事
parlor(n.)(
提供某種服務或銷售某種商品的)店舖
hall(n.)
禮堂;大廳;會堂
a concert hall
音樂廳
daycare centers
托嬰中心
specify(v.)
具體說明;明確指出
lower=reduce=decrease
降低;減少
mark down
降低…的價格
significant(adj.)
大幅度的=considerable
price adjustments
價格調整
cardiovascular(adj.)
心血管的
cardiovascular disease
心血管疾病
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習