看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Military Purchases Electric Cars from Tesla

軍方採購電動車

播放內容:
Military Purchases Electric Cars from Tesla
特斯拉是唯一競標廠商
In response to the latest energy policy, the Ministry of Defense has started to replace current administrative vehicles with electric ones, and they are setting up charging stations at military bases.
為了配合政府最新的能源政策,國防部開始將現行的行政用車替換成電動車,同時也在營區內設置充電站。
in response to sth. 配合...、響應...energy policy能源政策、green energy綠色能源Ministry of Defense國防部replace(v.)替換administrative vehicle行政用車、vehicle(n.)陸上交通工具(通常指車)、farm vehicle農用車輛a stolen vehicle 失竊車輛set up架立charging station充電站
All tenders were taken by Tesla Taiwan as it was the only bidder.
所有招標案都由台灣特斯拉獨得,因為特斯拉是唯一參與標的廠商。
tender(n., v.)投標、tender document招標案、bid(v., n.)投標、競標、拍賣時的出價bidder投標人
In November, many units from the Ministry of Defense issued tender documents for adopting electric vehicles.
國防部許多單位在十一月開始替換成電動車的招標案。
unit單位issue(v.)發布adopt(v.)採用
Although many auto manufacturers have launched their own electric car models, Tesla was the only bidder.
雖然許多汽車大廠都推出自己的電動車款,特斯拉卻是唯一參與招標的廠商。
although雖然、不與but連用auto manufacturer汽車製造商launch(v.)推出car model車款
As a result, the Ministry will purchase five vehicles in total from Tesla for administrative use.
最後國防部總共將會採購五部電動車來當作行政用車使用,
as a result=in result=consequently結果是in total總共
It is estimated that the cars will be delivered and that the charging stations will be set up by the end of this month.
預計在本月底就能交車且充電站也會完成設置。
It is estimated that S V… 預估deliver(v.)送交、被動be set up (被動語態)被設置
Since military drivers have never driven Tesla cars before, it will take a while for them to get used to some of the new features, such as autopilot.
由於目前的駕駛兵並沒有駕駛電動車的經驗,會需要時間來適應特斯拉的功能比方說自動駕駛。
since由於=as=because(表因果關係的從屬連接詞)drive-drove-driven(v.)駕駛get used to+Ving or N.習慣於feature 特色、功能autopilot自動駕駛
As the demand for electric cars has been growing steadily, they have become the future stars of the car industry.
目前市場對於電動車的需求越來越高,儼然成為汽車產業的明日之星。
as的用法、隨著demand(n.)需求has been growing現在完成進行式、動作會持續到未來steadily(adv.)穩定地car industry汽車產業
As the front-runner in the industry, Tesla and its technologies will make a significant difference in the foreseeable future.
作為電動車的前驅,可以預見特斯拉及其技術會對產業產生巨大的影響。
as作為front-runner領先者make a difference做出改變、影響很大significant(adj.)極大的、大大的foreseeable future=near future可預見的未來

📚 重點單字片語

military(n., adj.)
軍方、軍事的、military base軍營、military service服役、military force軍事力量、military academy軍校
purchase=buy
買、採購
electric car
電動車
in response to sth.
配合...、響應...
energy policy
能源政策、green energy綠色能源
Ministry of Defense
國防部
replace(v.)
替換
administrative vehicle
行政用車、vehicle(n.)陸上交通工具(通常指車)、farm vehicle農用車輛
a stolen vehicle
失竊車輛
set up
架立
charging station
充電站
tender(n., v.)
投標、tender document招標案、bid(v., n.)投標、競標、拍賣時的出價
bidder
投標人
unit
單位
issue(v.)
發布
adopt(v.)
採用
although
雖然、不與but連用
auto manufacturer
汽車製造商
launch(v.)
推出
car model
車款
as a result=in result=consequently
結果是
in total
總共
It is estimated that S V…
預估
deliver(v.)
送交、被動
be set up (
被動語態)被設置
since
由於=as=because(表因果關係的從屬連接詞)
drive-drove-driven(v.)
駕駛
get used to+Ving or N.
習慣於
feature
特色、功能
autopilot
自動駕駛
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習