看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Middle East Tensions Drive Taiwan’s NT$129.2 Billion Inflation Shield Plan

台灣擬投1,292億穩定物價

播放內容:
Middle East Tensions Drive Taiwan’s NT$129.2 Billion Inflation Shield Plan
通膨壓力
Escalating conflicts in the Middle East have sent shockwaves through global energy markets, putting significant pressure on price stability in Taiwan.
中東衝突不斷升級,對全球能源市場造成衝擊,並對台灣的物價穩定構成重大壓力。
escalate(v.)惡化;加劇;(情勢)升級escalator(n.)手扶梯send shockwaves through...引起震驚、產生巨大衝擊
Government agencies estimate that up to NT$129.2 billion will be needed to cushion the impact on fuel, electricity, and daily necessities.
政府機關評估需投入高達1,292億元,以緩衝油、電及民生物資所受到的衝擊。
estimate(v.)(n.)估計、估價cushion(v.)緩衝、減輕⋯⋯的衝擊(n.)墊子;緩衝物
The primary goal is to prevent international price spikes from being directly passed on to consumers.
主要目標是避免國際價格波動直接轉嫁給消費者。
spike(n.)飆漲spiky hair刺蝟頭pass on...to...將轉嫁給...
Officials noted that CPC Corporation is expected to absorb approximately NT$74.1 billion in fuel costs, while Taipower may shoulder around NT$30 billion.
官員指出,中油預計吸收約741億元的燃料成本,台電則可能負擔約300億元。
be expected to VR預期~absorb(v.)吸收approximately(adv.)大約=around=about=in the region ofwhile(conj.)然而;而=whereas
With additional expenses from the Ministry of Transportation and Communications and the Ministry of Agriculture, the total funding gap continues to widen.
加上交通部與農業部的額外支出,財務缺口持續擴大。
additional expenses額外支出、開銷widen(v.)擴大=expand
However, legal restrictions currently prevent the government from freely reallocating existing special budget reserves to cover these costs.
然而,目前受限於法規,政府無法自由調撥既有的特別預算儲備金來彌補這些成本。
allocate(v.)分配、撥給、劃撥、reallocate(v.)重新分配、重新撥給、重新劃撥budget(n.)預算reserve(n.)儲備(金)in reserve備用
A new legal framework may be required to secure funding, as the current national budget has not yet been finalized.
由於國家總預算尚未定案,可能需要透過另立特別條例籌措財源。
framework(n.)框架secure(v.)獲得funding(n.)資金finalize(v.)最後確定;定案
This policy has sparked heated debate in the Legislative Yuan.
這項政策在立法院引發激烈討論。
spark(n.)火花(v.)激起、引起
Following South Korea’s recent introduction of fuel subsidies, some lawmakers have questioned whether Taiwan should adopt a similar approach, with some even proposing a universal NT$10,000 cash handout as “fuel subsidies.”
隨著南韓近期推出燃料補貼措施,部分立委質疑台灣是否應效法,甚至有立委提議發放每人1萬新台幣的現金補助作為「石油津貼」。
subsidy(n.)補貼;補助金adopt(v.)採用approach(n.)方式universal(adj.)普遍的
In response, the National Development Council explained that the two countries use different strategies: South Korea focuses on direct subsidies for vulnerable groups, whereas Taiwan prefers to contain prices at the source through state-owned enterprises.
對此,國家發展委員會解釋,兩國採取的策略不同:南韓著重於補貼弱勢族群,而台灣則傾向由國營事業從源頭控管物價。
in response作為回應、對此vulnerable(adj.)弱勢的contain(v.)抑制、控制at the source從源頭、從根本state-owned enterprises國營事業
Authorities pointed out that Taiwan’s Consumer Price Index rose by only 1.23% in the first quarter, suggesting that current measures are effective in controlling inflation.
官方指出,第一季消費者物價指數(CPI)僅成長1.23%,顯示現行措施在抑制通膨方面成效顯著。
authorities(n.)當局;官方
The government estimates that a universal cash handout would cost NT$236 billion but would only boost GDP growth by 0.415 percentage points.
政府估算,全民發放現金將耗資2,360億新台幣,但僅能帶動國內生產總值(GDP)增長0.415個百分點。
boost(v.)提高;增進GDP=gross domestic product國內生產毛額
Therefore, officials argue that price freezes are a more efficient short-term tool than large-scale cash distribution.
因此,官員認為,短期內「凍漲」比大規模發放現金效率更高。
short-term(adj.)短期的long-term(adj.)長期的large-scale(adj.)大規模on a large scale大規模地cash distribution現金發放=cash handout

📚 重點單字片語

tension(n.)
緊張(局勢)
drive(v.)
驅動;帶動
inflation(n.)
通貨膨脹
inflate(v.)
給…充氣; 使…脹大;使…膨脹; 使…上漲
deflate(v.)
放掉…的氣;使洩氣
deflation(n.)
通貨緊縮
shield(n.)
盾牌、屏障、防護(裝置)(v.)保護、給…加防護罩
escalate(v.)
惡化;加劇;(情勢)升級
escalator(n.)
手扶梯
send shockwaves through...
引起震驚、產生巨大衝擊
estimate(v.)(n.)
估計、估價
cushion(v.)
緩衝、減輕⋯⋯的衝擊(n.)墊子;緩衝物
spike(n.)
飆漲
spiky hair
刺蝟頭
pass on...to...
將轉嫁給...
be expected to VR
預期~
absorb(v.)
吸收
approximately(adv.)
大約=around=about=in the region of
while(conj.)
然而;而=whereas
additional expenses
額外支出、開銷
widen(v.)
擴大=expand
allocate(v.)
分配、撥給、劃撥、reallocate(v.)重新分配、重新撥給、重新劃撥
budget(n.)
預算
reserve(n.)
儲備(金)
in reserve
備用
framework(n.)
框架
secure(v.)
獲得
funding(n.)
資金
finalize(v.)
最後確定;定案
spark(n.)
火花(v.)激起、引起
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習