看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Microsoft Introduces New AI-Powered Features for Microsoft 365 Software Suite

微軟365軟體套件以 AI 驅動

播放內容:
Microsoft Introduces New AI-Powered Features for Microsoft 365 Software Suite
釋放員工的時間
Microsoft has announced new features for its Microsoft 365 software suite, which includes Word, Excel, PowerPoint, and Outlook.
微軟宣布推出微軟365軟體套件(包括Word、Excel、PowerPoint和Outlook)新增功能,
announce(v.)宣布declare(v.)宣布、詔告
A new AI feature called “Copilot” will provide users with a draft in these applications, making content creation faster and freeing up workers’ time.
新的AI功能名為「Copilot」,將在這些應用程式中提供草稿,加速創作內容的過程,同時也釋放工作者的時間。
copilot(n.)副駕駛provide sb. with sth.將(某物)提供給(某人)draft(n.)草稿content(n.)內容creation(n.)創作、創造free(v.)釋放、使自由(三態free-freed-freed)free(adj.)自由、免費
Additionally, a new business chat experience will allow users to give written commands to perform tasks across applications.
此外,新的商務聊天體驗讓使用者可以透過文字指令,跨應用程式執行各種任務。
perform(v.)表演、表現;進行、執行task(n.)任務、作業
The AI capabilities of Copilot and the business chat experience are similar to those offered by Google.
Copilot和商務聊天體驗的AI功能與Google提供的相似,
capability(n.)功能、能力(=高級的ability)capable(adj.)能夠、有能力experience(n.)經驗、體驗
This shows that there is strong competition between companies to use software that can change how people work.
顯示出企業競相使用可以改變人們工作方式的軟體。
Microsoft’s use of large language models requires enormous computing power, which can be expensive.
微軟使用大型語言模型,需要龐大的計算資源,可能成本高昂。
enormous(adj.)巨大的、龐大的compute(v.)(電腦)運算power(n.)能力computing power運算能力、運算資源
However, Microsoft aims to make the new features cost-effective, according to Jon Friedman, a corporate vice president at the company.
不過,微軟副總裁弗里德曼表示,微軟的目標是使新功能具有成本效益。
aim(v.)以~目標、瞄準cost-effective(adj.)具成本效益的
The new capabilities, offered through Microsoft’s cloud, are likely to attract businesses and improve revenue growth.
新功能透過微軟的雲端提供,很可能吸引企業並提高收益增長幅度。
cloud(n.)雲;(電腦的)雲端
Analysts predict that Copilot will increase the usage of Microsoft Office and provide an advantage over competitors.
分析師預測,Copilot將提高Microsoft Office的使用率,並提供競爭優勢。
provide an advantage over…提供勝過~的優勢
Microsoft is testing Copilot and the business chat experience with some customers to ensure its accuracy and improve the technology.
微軟正在與幾位客戶測試Copilot和商務聊天體驗,以確保準確性並改善技術。
ensure(v.)確保(=高級的make sure)accuracy(n.)準確性、精確度
In the long term, Microsoft hopes to create a more personalized AI that adapts to users’ needs.
長期來看,微軟希望創造一個更加個性化、能夠適應使用者需求的AI。
in the long term長期來看in the long (short) term長(短)時間內;長(短)期來講in the long (short) run長(短)期之後adapt(v.)適應

📚 重點單字片語

introduce(v.)
介紹、引進
power(v.)
驅動、使能夠
feature(n.)
特徵、特色、功能
suite(n.)
套件、一套家具、套房(念法同sweet)
announce(v.)
宣布
declare(v.)
宣布、詔告
copilot(n.)
副駕駛
provide sb. with sth.
將(某物)提供給(某人)
draft(n.)
草稿
content(n.)
內容
creation(n.)
創作、創造
free(v.)
釋放、使自由(三態free-freed-freed)
free(adj.)
自由、免費
perform(v.)
表演、表現;進行、執行
task(n.)
任務、作業
capability(n.)
功能、能力(=高級的ability)
capable(adj.)
能夠、有能力
experience(n.)
經驗、體驗
enormous(adj.)
巨大的、龐大的
compute(v.)(
電腦)運算
power(n.)
能力
computing power
運算能力、運算資源
aim(v.)
以~目標、瞄準
cost-effective(adj.)
具成本效益的
cloud(n.)
雲;(電腦的)雲端
provide an advantage over…
提供勝過~的優勢
ensure(v.)
確保(=高級的make sure)
accuracy(n.)
準確性、精確度
in the long term
長期來看
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習