看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Mickey Huang and Summer Meng Officially Divorce

黃子佼與孟耿如離婚

播放內容:
Mickey Huang and Summer Meng Officially Divorce
陷me too風波
Mickey Huang, a famous TV host, became socially isolated after a Me Too scandal.
黃子佼是知名主持人,因Me Too風波而社會性死亡。
socially(adv.)在社交方面isolated(adj.)被孤立的、孤獨的exclusion(n.)被排除在外的事物scandal(n.)醜聞scandalous(adj.)丟臉的、令人反感的
Later, it was revealed he bought illegal videos from a website called “Creative Private House.”
後來有人揭露他從「創意私房」網站購買非法影片。
reveal(v.)揭露、透露disclose(v.)揭發、公開expose(v.)揭穿、揭發uncover(v.)發現、揭露
Police also found many illegal videos of minors in his home.
警方還在他家中找到多部未成年人的非法影片。
minor(n.)未成年人、副修科目
Because of this, his wife Summer Meng was affected too.
因為這件事,他的妻子孟耿如也受牽連。
affect(v.)影響、使感動
She acted in the popular drama “The World Between Us 2,” but many fans stopped watching because of the scandal.
她在熱門劇《我們與惡的距離2》中演出,但許多粉絲因此停追此劇。
The producers cut most of her scenes.
劇組也刪減她大部分的戲份。
scene(n.)場景、鏡頭behind the scenes幕後地、祕密地
Recently, reports said Huang and Meng have signed divorce papers.
最近有報導指出,黃子佼和孟耿如已簽字離婚。
sign(v.)簽名(n.)記號、招牌、前兆
Neither Huang nor Meng’s agents confirmed the divorce.
黃子佼和孟耿如的經紀人都沒有證實離婚消息。
neither...nor...兩者都不confirm(v.)證實confirmation(n.)證實、確定
Huang’s lawyer said he could not comment without permission but added the couple wants to keep family peace.
黃子佼的律師說未經同意無法回應,但補充夫妻想維持家庭和平。
comment(v.)(n.)評論comment on sth.對某事物發表意見make a comment on/about sth.對某事物做評論no comment無可奉告without permission未經允許
Huang and Meng married in March 2020. They planned a wedding, but COVID-19 delayed it.
兩人於2020年3月結婚,原本要辦婚禮,但因疫情延期。
delay(v.)使延遲、使延誤postpone(v.)延期
Even after the Me Too scandal in 2023, Meng supported Huang and traveled with him.
2023年Me Too風波後,孟耿如仍支持黃子佼,兩人還被拍到一起出遊。
But after Huang was found to have illegal videos of minors, Meng closed her social media accounts.
不過,黃子佼持有未成年影片曝光後,孟耿如關閉了社群帳號。
Huang has gone to court many times wearing the same clothes, which some people say is a way to confuse the public.
黃子佼多次出庭時穿著相同衣服,有人認為他這樣是想混淆視聽。
court(n.)法院、法庭、球場go to court出庭、上法院
He was accused of joining the illegal video website in 2014 and buying many illegal videos.
他被控自2014年加入非法影片網站,並購買許多非法影片。
accuse(v.)指控、控告accuse sb. of sth.指控某人做某事
He kept these videos on a large hard drive, which became known as the “4TB case.”
他把這些影片存在一個容量很大的硬碟,稱為「4TB事件」。
In the first trial, Huang was sentenced to eight months in prison and fined NT$100,000 for owning illegal child videos.
一審法院判他因持有兒童非法影片罪,判刑8個月並罰款10萬元新台幣。
trial(n.)審判sentence(v.)判刑、宣判be sentenced to death被判死刑be sentenced to life imprisonment被判無期徒刑fine(v.)處以罰金
He appealed, but the second trial showed there were 37 victims. Some victims have already made peace with him.
他選擇上訴,但二審發現受害者擴大到37人,其中部分已和解。
appeal(v.)上訴make peace with sb.與某人和解
After court, Huang bowed to the cameras and apologized, showing he was taking responsibility.
庭後,黃子佼向鏡頭鞠躬道歉,表示他願意承擔責任。
bow(v.)(n.)鞠躬bow(n.)弓、蝴蝶結apologize(v.)道歉apology(n.)道歉

📚 重點單字片語

officially(adv.)
官方地、正式地
divorce(v.)
與…離婚(n.)離婚
socially(adv.)
在社交方面
isolated(adj.)
被孤立的、孤獨的
exclusion(n.)
被排除在外的事物
scandal(n.)
醜聞
scandalous(adj.)
丟臉的、令人反感的
reveal(v.)
揭露、透露
disclose(v.)
揭發、公開
expose(v.)
揭穿、揭發
uncover(v.)
發現、揭露
minor(n.)
未成年人、副修科目
affect(v.)
影響、使感動
scene(n.)
場景、鏡頭
behind the scenes
幕後地、祕密地
sign(v.)
簽名(n.)記號、招牌、前兆
neither...nor...
兩者都不
confirm(v.)
證實
confirmation(n.)
證實、確定
comment(v.)(n.)
評論
comment on sth.
對某事物發表意見
make a comment on/about sth.
對某事物做評論
no comment
無可奉告
without permission
未經允許
delay(v.)
使延遲、使延誤
postpone(v.)
延期
court(n.)
法院、法庭、球場
go to court
出庭、上法院
accuse(v.)
指控、控告
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習