看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Michelle Yeoh Breaking Free From Labels

擺脫刻板印象的楊紫瓊

播放內容:
Michelle Yeoh Breaking Free From Labels
利用標籤迅速成名
Mike and Susan are friends. They are talking about a famous actress, Michelle Yeoh.
麥克和蘇珊是朋友,他們正在談論著名女演員楊紫瓊。
Mike: Michelle Yeoh is amazing, don’t you think? She is a Malaysian actress and a famous Hollywood superstar.
麥克:你不覺得楊紫瓊很厲害嗎?她是馬來西亞女演員,也是一位著名的好萊塢超級巨星。
amazing(adj.)驚人的、令人驚豔的Malaysian(n.)馬來西亞人(adj.)馬來西亞的、馬來西亞人的
Susan: Yes, I know her. But did you know that she comes from a wealthy family in Malaysia and learned ballet when she was young?
蘇珊:是啊,我知道她。但你知道她來自馬來西亞的一個富裕家庭,而且小時候學習過芭蕾舞嗎?
wealthy(adj.)富有的、有錢的a wealth of大量、豐富、充裕
Mike: Yes, I heard she got a degree in England, but had to give up her dream of being a dancer because she hurt her back.
麥克:對啊,我聽說她在英國拿到學位,但因為背部受傷不得不放棄成為舞者的夢想。
degree(n.)學位、度數bachelor’s degree學士學位give up放棄、認輸
Susan: Yes, when she was 21, her mother secretly signed her up for a beauty contest and she won! That’s how she got noticed by the movie industry in Hong Kong.
蘇珊:是啊,她21歲時,她媽媽暗中幫她報名參加了一個選美比賽,然後她贏了!那就是她被香港電影業注意到的原因。
secretly(adv.)秘密地、偷偷地contest(n.)比賽、競賽sign up報名參加
Mike: She noticed that there weren’t many female action stars at the time, so she learned martial arts and became an action movie star!
麥克:她發現到當時沒有很多動作女星,所以她學習了武術,成為了一名武打女星!
action(n.)行為、動作martial arts武術
Susan: That’s very clever! Many action movie stars aren’t recognized for their acting skills, but Michelle Yeoh worked hard and became one of the most famous action actresses in Asia.
蘇珊:那真是聰明!很多武打明星的演技都不被認可,但楊紫瓊努力學習,成為了亞洲最著名的武打女星之一。
clever(adj.)聰明的、機靈的recognize(v.)認識、認可
Mike: That’s amazing! Did you know that she also played the role of mothers in some movies?
麥克:太厲害了!你知道她也在一些電影中扮演母親的角色嗎?
role(n.)地位、職責、角色role model模範、楷模
Susan: Really? I thought that she couldn’t have children in real life.
蘇珊:真的嗎?我以為她在現實生活中沒辦法生小孩。
Mike: Yes, that’s true. So, it was hard for her to play a mother.
麥克:對啊,所以扮演母親的角色對她來說很難。
Susan: But what’s cool about Michelle Yeoh is that she tries different roles and doesn’t mind being labeled. She knows that labels can help people remember her, so she used them to become famous quickly.
蘇珊:但楊紫瓊很棒的一點就是她嘗試不同的角色,而且不介意被貼上標籤。她知道標籤可以幫助人們記住她,所以她利用標籤迅速成名。
mind(v.)介意label(n.)標籤(v.)貼標籤
Mike: Yes, even before Hollywood started talking about diversity, Michelle Yeoh was already building a bridge between the East and the West.
麥克:對啊,甚至在好萊塢談論多元性議題之前,楊紫瓊就已經搭建起東西方之間的橋樑了。
diversity(n.)多樣性、多樣化
Susan: That’s cool. Michelle Yeoh is really great at letting people know her story through her work.
蘇珊:太酷了。楊紫瓊真的很會通過她的作品來讓人們了解她。

📚 重點單字片語

break free
掙脫束縛
amazing(adj.)
驚人的、令人驚豔的
Malaysian(n.)
馬來西亞人(adj.)馬來西亞的、馬來西亞人的
wealthy(adj.)
富有的、有錢的
a wealth of
大量、豐富、充裕
degree(n.)
學位、度數
bachelor’s degree
學士學位
give up
放棄、認輸
secretly(adv.)
秘密地、偷偷地
contest(n.)
比賽、競賽
sign up
報名參加
action(n.)
行為、動作
martial arts
武術
clever(adj.)
聰明的、機靈的
recognize(v.)
認識、認可
role(n.)
地位、職責、角色
role model
模範、楷模
mind(v.)
介意
label(n.)
標籤(v.)貼標籤
diversity(n.)
多樣性、多樣化
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習