
從小學會理財
Bonnie and Clyde are teachers of a high school in Pingtung. They are having a conversation.
邦妮和克萊德是屏東某高中的老師,他們正在進行對話。
Bonnie: Hey Clyde! Guess what? Mega Bank has a great gift for our school!
邦妮:嘿,克萊德!你猜怎麼著?兆豐銀行送給我們學校一份很棒的禮物!
Clyde: Really? What’s the gift?
克萊德:真的嗎?是什麼禮物?
Bonnie: They’re improving our school’s “bank” by adding a new ATM. It’s to teach students about money from a young age.
邦妮:他們要在我們學校的「銀行」裡加上一台新的ATM機,讓銀行更完善。這是為了讓學生從小就學會理財。
improve(v.)改善ATM=automated teller machine自動櫃員機money management理財=manage moneymanage(v.)管理
Clyde: Cool! How did this happen?
克萊德:酷!這件事的由來是什麼?
Bonnie: Mega Bank helped set up a mock bank in 2008, but the ATM broke three years ago. After learning about it, Mega Bank gave 1.72 million NT dollars to fix it and make the bank even better!
邦妮:兆豐銀行在2008年幫忙設立了一個模擬銀行,但ATM機在三年前壞掉了。得知後,兆豐銀行捐贈了172萬台幣來修理它,並讓這個銀行變得甚至更酷!
set up 設立mock(adj.)假的、虛擬的million(n.)百萬
Clyde: Nice! How does the ATM work?
克萊德:太棒了!那ATM機是怎麼運作的?
work(v.)運作、運轉
Bonnie: Students can use a pretend ATM card to withdraw pretend money. It makes learning about banking processes like depositing, withdrawing, and transferring funds more real and safe.
邦妮:學生可以使用模擬的ATM卡來提領模擬的錢。這使得學習存款、提款和轉帳等銀行流程更加貼近真實且安全。
pretend(adj.)假裝的withdraw(v.)提領deposit(v.)(n.)存款transfer(v.)轉移、轉讓、轉接
Clyde: That’s a great idea. It helps students learn about money early on.
克萊德:這真是個好主意。這有助於學生從小就學會理財。
early on在初期
Bonnie: Exactly! The school wants to teach financial concepts and skills to students from a young age. Other schools are visiting, and everyone is excited!
邦妮:沒錯!學校希望從小就教導學生財務概念和技能。其他學校也來參觀,大家都很興奮!
financial(adj.)金融的financial affairs金融事務
Clyde: This bank prepares students for real-life situations, and that’s important.
克萊德:這個銀行讓學生為真實生活做好準備,這很重要。
prepare sb. for sth. 使某人為某事做好準備
Bonnie: Absolutely! It’s a step toward a more interesting and practical education.
邦妮:一點也沒錯!這是邁向更有趣且實務教育的一步。
toward(prep.)朝…方向、對於practical(adj.)實務的、實用的education(n.)教育receive education接受教育