看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

McDonald’s Rolling Out HUNTER×HUNTER Blind Bags

麥當勞推《獵人》角色盲卡包

播放內容:
McDonald’s Rolling Out HUNTER×HUNTER Blind Bags
遭炎上
Amy and Ben are friends. They are chatting.
艾咪和班是朋友,他們在聊天。
Amy: Hey, Ben! Did you hear McDonald’s is teaming up with HUNTER×HUNTER?
艾咪:嘿,班!你聽說麥當勞要跟《獵人》聯名嗎?
team up with sb.和~合作、搭檔
Ben: Yeah! They just rolled out character blind bags today.
班:有啊!他們今天剛推出了角色盲卡包。
character(n.)角色、個性、性格
Amy: I’m so excited! I want to collect them all!
艾咪:我好期待!我想收集全部!
collect(v.)收集
Ben: But I heard some HUNTER×HUNTER fans are upset.
班:不過我聽說有些《獵人》的粉絲不高興。
Amy: Really? Why?
艾咪:真的嗎?為什麼?
Ben: Some influencers who got the blind bags don’t even know the anime. They’re calling it a disaster.
班:一些拿到盲包的網紅甚至不認識這部動畫,他們在說這是場災難。
influencer(n.)網紅、帶來影響力的人anime(n.)動畫disaster(n.)災難、災害natural disaster天災
Amy: That’s weird. Why would McDonald’s give the blind bags to them?
艾咪:這也太奇怪了吧!麥當勞為什麼要把盲包給他們?
Ben: I guess they want free advertising.
班:我想他們是想要免費的廣告。
advertising(n.)廣告advertise(v.)登廣告
Amy: True, but they should respect the anime, right?
艾咪:說得對,但他們應該尊重這部動畫,對吧?
respect(v.)尊重look up to sb.景仰、崇拜某人
Ben: Absolutely! I hope McDonald’s think twice next time.
班:完全同意!希望麥當勞下次能三思。
think twice三思
Amy: For sure! Let’s go to McDonald’s together for lunch!
艾咪:一定的!我們一起去麥當勞吃午餐吧!
Ben: Definitely! I can’t wait!
班:好啊!我等不及了!

📚 重點單字片語

roll out
推出(新產品、服務等)
team up with sb.
和~合作、搭檔
character(n.)
角色、個性、性格
collect(v.)
收集
influencer(n.)
網紅、帶來影響力的人
anime(n.)
動畫
disaster(n.)
災難、災害
natural disaster
天災
advertising(n.)
廣告
advertise(v.)
登廣告
respect(v.)
尊重
look up to sb.
景仰、崇拜某人
think twice
三思
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習