
9月18日搶票
Sam and Amy are a couple. They are talking about Maroon 5 coming to Taiwan.
山姆和艾咪是一對情侶,他們正在討論魔力紅要來台灣的消息。
Sam: Did you hear the big news, Amy? Maroon 5 announced a concert in Kaohsiung on Valentine’s Day next year! It’s the last date on their 2025 Asia tour.
山姆:艾咪,你聽到那個大消息了嗎?魔力紅宣佈明年情人節要在高雄開演唱會!這是他們2025年亞洲巡演的最後一場。
tour(n.)巡迴演出、旅程(v.)巡視go on a tour 觀光guided tour 導覽tour around四處參觀
Amy: Really?! I love Maroon 5! “Memories” is one of my favorite songs!
艾咪:真的嗎?!我好喜歡魔力紅!「回憶」是我最喜歡的歌曲之一!
Sam: Yeah! I know they are one of your favorites. I guess they are pretty popular here too. They will be the first Western band to play twice at Kaohsiung World Games Stadium.
山姆:對啊!我知道他們是你最愛的樂團之一。我猜他們在這裡也很受歡迎。他們會成為第一個兩次在高雄世運主場館開唱的西方樂團。
popular(adj.)受歡迎的be popular with sb. 受某群體歡迎twice(adv.)兩次
Amy: Oh, cool! They played there in 2019 also, right?
艾咪:哇,酷耶!他們2019年也有在那裡演出對吧?
Sam: Yep! I hope I can get tickets for us this time. They go on sale at 1 p.m. on Sept. 18.
山姆:沒錯!我希望這次我們能買到票。他們的票9月18日下午1點開始售票。
go on sale 開始銷售、上市
Amy: Wow! You want to take me? That would be an unforgettable Valentine’s Day!
艾咪:哇!你要帶我去嗎?那會是個難忘的情人節!
unforgettable(adj.)令人難忘的
Sam: I know! I’ve already set the date and time that tickets go on sale on my Google Calendar. I’ll do my best!
山姆:當然!我已經把票開賣的日期和時間在Google行事曆上設好了。我會盡力的!
already(adv.)已經、早已set(v.)設定、建立do one’s best 盡全力、盡最大努力
Amy: Thanks, Sam! You’re the best boyfriend!
艾咪:謝謝你,山姆!你是最棒的男朋友!