
120年後仍有輻射
Matthew and Jim are roommates. Jim is reading on his iPad.
馬修和吉姆是室友。吉姆正在看他的iPad。
Matthew: What are you reading?
馬修:你在看什麼?
Jim: It’s the notebook of Marie Curie from 120 years ago.
吉姆:這是120年前居禮夫人的筆記本。
Matthew: So cool!
馬修:太酷了!
Jim: What’s cooler is that the notebook is still radioactive after all these years.
吉姆:更酷的是都過了這麼多年,筆記本還是含有輻射。
名詞子句當主詞
Matthew: Really? It has been such a long time.
馬修:真的嗎?已經過很久了欸。
Jim: The radiation on it can still be detected. It might last for another 1,500 years.
吉姆:上面仍然可以檢測到放射物質,可能1500年都不會消退。
detect(v.)偵測、detective(n.)偵探last(v.)持續、延續
Matthew: Are her other belongings radioactive as well?
馬修:她的其他物品也含有輻射線嗎?
belonging(n.)物品、所屬物、belong(v.)屬於as well放句尾、也是
Jim: Yes, even her body. So, her body is kept in a special coffin in Paris.
吉姆:對,甚至連她的身體都是,所以她的遺體被保存在巴黎一個特殊棺材當中。
body(n.)遺體keep(v.)保存、被動coffin(n.)棺材
Matthew: She really devoted her whole life to science. It’s worth our respect.
馬修:她一生都致力於發展科學。這值得我們敬佩。
devote to致力於、投身於science(n.)科學worth+N.值得respect(n., v.)敬重