
拿著酒杯跑步
Sandy and Kevin are both amateur marathon runners.
珊迪與凱文都是業餘馬拉松跑者。
amateur(adj.)業餘的,professional(adj.)專業的marathon(n.)馬拉松
Sandy: Hey, what are you reading? It looks like a wine tasting event?
珊迪:嘿,你在看什麼?像是品酒聚會?
taste(v.)品嚐
Kevin: It’s not, actually. It’s a French marathon race where runners stop for some wine, cheese, oysters, grapes and ice cream while on their way to the finish line.
凱文:喔,不是。這是一場法國的馬拉松,沿途可以品嚐紅酒、起司、生蠔、葡萄還有冰淇淋。
marathon(n.)馬拉松
Sandy: I’ve never heard of this kind of marathon before.
珊迪:我從沒聽過這種馬拉松。
marathon(n.)馬拉松
Kevin: It’s the famous Marathon du Medoc! Most runners attend dressed in costumes. The winners of the marathon as well as “a large number of nicely dressed runners” are given wine as a reward.
凱文:這是有名的梅鐸紅酒馬拉松,多數跑者會做特殊裝扮。馬拉松的贏家跟「最佳造型獎」也可得到紅酒獎勵。
attend(v.)出席dress(v.)穿⋯⋯服裝,dress up正式打扮costume(n.)戲服reward(n.)獎賞
Sandy: So I’m reading the article and it says that the race takes place in the picturesque vineyards of Southwest France. Sounds like a really wonderful setting for a marathon.
珊迪:這篇文章說,這場馬拉松是在風景如畫的法國西南部葡萄園舉行。聽起來是個跑馬拉松的舒適環境。
takes place=happen發生picturesque(adj.)風景如畫的
Kevin: Actually I’m thinking about going to France to join the marathon!
凱文:其實我在考慮去法國參加耶!
join(v.)參加
Sandy: How much does it cost to join?
珊迪:參加要多少錢呢?
cost(v.)花費join(v.)參加
Kevin: You need to pay €88 just to participate. If you want to take part in their dinner event, you’ll need to pay extra. Interested?
凱文:參加費是88歐元,如果要吃額外的晚餐則需要多收費。你有興趣嗎?
participate(v.)參加take part=participate=joinextra(adv.)額外的
Sandy: Well, I do love marathon, but I would much rather save the money to dine at a real fine-dining restaurant, where I can properly enjoy the food.
珊迪:我想,雖然我愛馬拉松,但我寧願把錢省下來去好的餐廳好好享用餐點。
would rather更願意⋯⋯dine(v.)吃正餐、晚餐properly(adv.)合適地