
尖峰時段延誤列車
Rush hour commuters on the Taipei MRT’s Red Line faced delays of nearly 40 minutes on Thursday, April 25 due to a man jumping onto the tracks at the Minquan West Road Station.
4月25日星期四,台北捷運紅線尖峰時段的通勤者面臨了近40分鐘的延誤,原因是一名男子在民權西路站跳入軌道。
rush(v.)衝、奔、闖、匆忙地做某事(n.)匆忙、緊急(adj.)匆忙的、緊急的、急需的rush hour尖峰時間rush into sth.倉促做某事gold rush淘金潮commuter(n.)通勤者commute(v.)通勤face(v.)面向、正對、面臨、勇敢地對付face the music勇敢地面對困難face(v.)面對、面臨=encountertrack(n.)軌道
According to Taiwan News, once the man entered the tracks, he was hit by an oncoming train and pinned under the front of it.
根據《台灣英文新聞》報導,這名男子進入軌道後,被迎面駛來的列車撞倒,壓在車頭下。
once(adv.)一次、曾經(n.)一次(conj.)一旦、一…便…be pinned under sth.被困在某物之下pin(n.)大頭針、別針(v.)釘住、按住
Despite the man not being seriously injured, the station had to close the tracks while he was helped by emergency crews.
儘管男子傷勢並不嚴重,但車站不得不關閉軌道,由急救人員進行救助。
despite(prep.)儘管=regardless of, in spite of, notwithstandinginjured(adj.)受傷的injure(v.)傷害、損害injury(n.)受傷
The incident happened at 4:51 p.m., when the 33-year-old man climbed over a platform barrier and jumped onto the tracks in front of an approaching train.
事故發生在下午4點51分,當時這名33歲的男子翻越月台門,跳到了進站列車前方的軌道上。
happen(v.)發生=occurclimb over爬過platform(n.)講台、月台barrier(n.)隔欄、屏障approach(v.)靠近(n.)方法
Luckily, the driver saw the man and was able to make an emergency stop.
幸運的是,司機看到了這名男子,成功緊急停車。
luckily(adv.)幸運地=fortunately
Thanks to this quick thinking by the driver, the man was not killed.
所幸司機反應敏捷,男子並沒有喪生。
thanks to由於、幸虧=because of, owing to, as a result of, due tothanks for+N.(V-ing)感謝某事
Taiwan News reported that the man only suffered a broken foot and was taken to Mackay Memorial Hospital to receive medical care.
據《台灣英文新聞》報導,男子只是腳骨折,並被送往馬偕紀念醫院接受治療。
suffer(v.)經歷、遭受(壞事)suffering(n.)(身體、精神上的)痛苦、苦難的經歷、令人痛苦的事情suffer from受…疾病之苦
After the incident, police began trying to find out why the man had jumped onto the tracks.
事故發生後,警方開始調查男子跳軌的原因。
At the same time, the Taipei Metro said that it would fine the man NT$1 million — the highest amount allowed — because he broke the law by entering the MRT tracks and delaying trains.
與此同時,台北捷運公司表示將對該男子處以新台幣一百萬元的罰款,也就是法定最高金額,因為他進入捷運軌道延誤列車的行為違反了法律。
fine(v.)罰款、處以罰金