
現在忙線中
Derek is a receptionist.
德瑞克是接線生。
receptionist(n.)接待員、接線生
Derek: Delta Designs, Derek speaking. How may I help you?
德瑞克:三角設計公司,我是德瑞克,有什麼需要效勞的嗎?
Sharon: Hello, this is Sharon Lin calling from ATT. Could you please put me through to Mr. Jackson?
雪倫:哈囉,我是ATT公司的林雪倫,你可以幫我轉接給傑克森先生嗎?
call(v.)打電話put sb. through為…接通電話、轉接=connect sb., transfer, switch sb. to
Derek: No problem, please hang on a second. I’m afraid that Mr. Jackson’s not in. Would you like to leave a message?
德瑞克:沒問題,請稍等。嗨,很抱歉傑克森先生不在,您要留言嗎?
hang on等一下=hold on, waitsecond(n.)片刻、瞬間I’m afraid… 恐怕、很遺憾in(adv.)在家、在工作be not in=be away from one’s desk=be unavailable不在無法接電話leave(v.)留下
Sharon: Well, then can you connect me to extension 382?
雪倫:嗯,那可以幫我轉接分機382嗎?
connect(v.)連接extension(n.)分機
Derek: Sure, hold on a moment.
德瑞克:我將為您轉接。
hold on等一下=wait, hang onmoment(n.)片刻、瞬間
Annie: Hi, Mr. Wilson is on another line at the moment. May I place you on hold a moment?
安妮:嗨,威爾森先生現在忙線中,可以請您稍待一下嗎?
another(det.)另一的line(n.)電話線at the moment現在、此刻=nowplace(v.)使處於某狀態=puton hold不掛斷電話等著
Sharon: Uh, no, that’s okay. Could you ask him to call Sharon Lin, please?
雪倫:呃,沒關係,你能請她回電給林雪倫嗎?
ask(v.)請求、要求
Annie: Will do. Thank you for calling.
安妮:我會的,感謝您的來電。