
造福大眾
Dean and Sammy are coworkers. They are chatting during lunch break.
迪恩和珊米是同事。他們正在午休時聊天。
Sammy: I saw it on the news that there have been many accidents happening to foreigners in Taiwan.
珊米:我在新聞上看到有很多外籍人士在台灣出車禍。
accident(n.)意外、事故by accident偶然地、意外地happen to sb. ~發生在某人身上
Dean: Yeah, it’s a bit worrying. Over 9,000 foreigners had gotten hurt in car accidents by October last year.
迪恩:是啊,有點令人擔心。截至去年十月,有超過9,000位外籍人士出車禍受傷。
worrying(adj.)令人擔憂的=worrisome
Sammy: That’s a lot. I heard most accidents had to do with motorbikes. Do you ride one?
珊米:那真的很多。我聽說大多數的事故都和摩托車有關。你會騎摩托車嗎?
have to do with…和~有關係have nothing to do with…跟~無關
Dean: Yeah, but I try to be careful. The government is looking into why accidents happen and working on solutions like better roads and education.
迪恩:對,但我會盡量小心。政府正在調查事故原因,並著手解決,像是改善道路和加強教育。
look into sth. 調查某事work on sth. 改善~solution(n.) 解決方法、解決方案
Sammy: That’s a good start. Some areas don’t have good spots for walking and biking. It’s hard to stay safe, especially when cars suddenly pull out.
珊米:那是個好的開始。有些地方沒有適合步行和騎車地方。保持安全很難,尤其是車子突然開出來的時候。
spot(n.)地方especially(adv.)尤其是=particularly=in particularsuddenly(adv.)突然間pull out(車子)開出、離去
Dean: Let’s be careful. I hope they make roads safer soon.
迪恩:我們要小心。希望他們能盡快讓道路變得更安全。
Sammy: Me too. I hope they find out why these accidents happen and make roads better for everyone.
珊米:我也是。希望他們找出事故原因,讓道路變得更安全。
find out 找出、查明