看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Lululemon’s Athleisure Clothing Continues to Change the Apparel Industry

Lululemon運動休閒服改變產業

播放內容:
Lululemon’s Athleisure Clothing Continues to Change the Apparel Industry
結合機能和風格的傳統
Lululemon’s athleisure style of clothing has been pushing boundaries in the apparel industry.
Lululemon的運動休閒服飾一直在突破服裝產業的界限。
boundary(n.)邊界、界線、限度push boundaries挑戰傳統、突破界限
Beyond helping to give rise to yoga pants as a style of activewear, the Canadian company’s multipurpose and comfortable clothing has been a driving force behind the casualization of the broader fashion market.
除了幫助瑜伽褲崛起成為一種運動服飾風格外,這家加拿大公司的多功能舒適服飾一直是促進整個時尚市場休閒化的主要推動力。
driving force動力、主力casualization(n.)休閒化
Starting in the 1990s, the lines between work and casual clothing began to be blurred, with surveys showing that from 1993 to 1999 the number of people dressing casually for work jumped from 7% to 75%.
從90年代開始,職場穿搭和休閒服飾之間的界線開始模糊,調查顯示從1993年到1999年間,穿休閒服裝上班的人數從7%增加到75%。
blurred(adj.)模糊的、難辨的
As this trend has continued, “the barriers between occasion and everyday clothing have collapsed.”
隨著這一趨勢的持續,「正式穿著和日常穿搭之間的分野已被打破」。
barrier(n.)隔閡、邊界線language barriers語言隔閡cultural barriers文化隔閡
Nowhere has this been more apparent than in Lululemon’s success.
Lululemon的成功最能體現這一點。
nowhere(adv.)任何地方都不;無處
As a brand, Lululemon went from just $5.9 million in revenue in 2002 to $6.3 billion in 2022, overtaking activewear giant Under Armour in the process.
作為一個品牌,Lululemon從2002年僅有590萬美元的營收,增長到2022年的63億美元,期間超越了運動服飾巨頭Under Armour。
revenue(n.)(公司)營收;(政府)稅收income(n.)(個人、家庭)收入overtake(v.)超越=surpass
With the sports-inspired apparel market experiencing 42.2% growth between 2016 and 2021, according to Euromonitor International, it is no wonder that Lululemon has been at the forefront of this trend.
根據全球市調公司歐睿國際的數據,2016年至2021年間,運動服飾市場成長了42.2%,因此不難理解為什麼Lululemon一直處於這一趨勢的前沿。
be inspired by從…獲得靈感at the forefront of sth. 為某事的重要領導者it is no wonder that…難怪、不難理解
After all, the company has grown from a “heritage of combining performance and style” which addresses “the needs of female athletes as well as a growing core of consumers who desire everyday casual wear that is consistent with their active lifestyles.”
畢竟,這家公司從「結合機能和風格的傳統」中成長起來,滿足了「女性運動者的需求,以及越來越多消費者想穿著符合運動習慣的日常休閒服飾的需求」。
heritage(n.)遺產、傳統cultural heritage文化遺產address the needs of sb. 滿足某人的需求core(n.)核心群體、核心消費者consistent(adj.)(與⋯⋯)一致的、持續的、始終如一的be consistent with與~一致、相符
Combined with work clothes becoming more casual, Lululemon’s appeal has grown beyond the niche of athleisure.
隨著商務服飾變得更加休閒化,Lululemon的吸引力已經超越了運動休閒服的市場利基。
combined with...與~結合niche(n.)利基、有利可圖的缺口
A clear example of this is the brand’s ABC pants, which are inspired by work-style jeans, but are stretchy and comfortable.
其中一個明顯的例子是Lululemon的ABC褲,這款褲子的靈感來自工作牛仔褲,但又富有彈性和舒適性。
By introducing new, less sports-focused apparel, Lululemon has kept its brand vision while expanding to include more men’s clothing and women’s footwear to become a one-stop apparel shop.
透過推出新款、不那麼以運動為訴求的服裝,Lululemon在保持了其品牌理念的同時,擴大產品線,新增男性服裝和女鞋的品項,成為了一家全方位的服飾店。
one-stop(adj.)一站式的a one-stop apparel shop一家全方位的服飾店
According to professor of fashion business management Shawn Grain Carter, “Lululemon made yoga apparel…stylish and it made people want to wear it, whether they did yoga or not — and that was a game changer.”
時尚商業管理教授卡特指出,「Lululemon讓瑜伽服……變得時尚,讓人們想穿上它,無論他們是否做瑜伽——那改變了遊戲規則。」
game changer改變遊戲規則的事物
However, with other companies trying to mimic the brand’s new athleisure-meets-business-casual designs as well as its continued success, Lululemon still appears to be changing the game.
然而,由於其他公司試圖模仿Lululemon的新款運動休閒服和商務休閒設計以及其持續的成功,Lululemon似乎仍在改變產業的遊戲規則。
its continued success=the ongoing success of Lululemon

📚 重點單字片語

athleisure(n.)
運動休閒服飾
athletic(adj.)
運動的
leisure(adj.)
休閒的
apparel(n.)(
商店出售的某一種類的)衣服、服裝
sports apparel
運動服裝
the apparel industry
服裝產業=the clothing industry
boundary(n.)
邊界、界線、限度
push boundaries
挑戰傳統、突破界限
driving force
動力、主力
casualization(n.)
休閒化
blurred(adj.)
模糊的、難辨的
barrier(n.)
隔閡、邊界線
language barriers
語言隔閡
cultural barriers
文化隔閡
nowhere(adv.)
任何地方都不;無處
revenue(n.)(
公司)營收;(政府)稅收
income(n.)(
個人、家庭)收入
overtake(v.)
超越=surpass
be inspired by
從…獲得靈感
at the forefront of sth.
為某事的重要領導者
it is no wonder that…
難怪、不難理解
heritage(n.)
遺產、傳統
cultural heritage
文化遺產
address the needs of sb.
滿足某人的需求
core(n.)
核心群體、核心消費者
consistent(adj.)(
與⋯⋯)一致的、持續的、始終如一的
be consistent with
與~一致、相符
combined with...
與~結合
niche(n.)
利基、有利可圖的缺口
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習