看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

L’Oreal to Acquire Aesop in a 2.5 Billion Deal

萊雅砸25億美元收購Aesop

播放內容:
L’Oreal to Acquire Aesop in a 2.5 Billion Deal
改變化妝品產業結構
French beauty giant L’Oreal recently announced its plan to acquire the Australian skin and body care products brand Aesop in a massive deal that will change the makeup of the global cosmetics industry.
法國美妝巨頭萊雅近日宣布,計劃收購澳洲的皮膚和身體護理產品品牌Aesop,這筆大規模的交易將改變全球化妝品產業的結構。
makeup(n.)組成;構成=structure
Reportedly valued at around $2.5 billion, the deal will be the largest acquisition ever by the L’Oreal cosmetics group, which owns other beauty labels including Maybelline and Garnier.
據報導,價值約25億美元,這將是萊雅化妝品集團有史以來最大的一次收購。萊雅還擁有其他美妝品牌,包括媚比琳和卡尼爾。
value(v.)估值acquisition(n.)收購=takeover=buyoutmerger(n.)(公司、企業等的)合併
Aesop was established in Australia in 1987 and sells its products in 29 countries worldwide. Since 2016, it has been owned by Brazil’s biggest beauty company, Natura & Co.
Aesop 1987年在澳洲創立,在全球29個市場銷售產品,自2016年起,Aesop就由巴西最大的美容公司Natura&Co所持有。
Over the last decade, Aesop’s sales have increased immensely, from $28 million in 2012 to $537 million in 2022, with double-digit revenue growth in the last year alone.
過去十年來,Aesop的銷售額急遽增長,從2012年的2,800萬美元成長到2022年的5.37億美元,光是去年的營收成長就達到了兩位數。
immensely(adv.)非常、極其、極大地=to a great extent=significantlydouble-digit(adj.)雙位數的
With its growing market share, Aesop also opened its first brick-and-mortar retail stores in China in 2022, and has been performing well and exceeding expectations.
隨著市佔率越來越大,Aesop於2022年在中國首度開設實體零售店,表現持續強勁,超乎預期。
brick(s)-and-mortar stores實體店=physical storesexceed(v.)超過、超出(數量)、超越(規定的範圍)=go beyond
Aesop’s successful penetration into the Chinese market, which is considered one of the fastest-growing markets for cosmetics in the world, put the brand on L’Oreal’s radar.
中國被認為是全球成長最快的化妝品市場之一,Aesop成功進軍中國市場,使得萊雅集團開始關注這個品牌。
penetration(n.)進入、滲透、穿透put...on one’s radar 讓某人注意、關注到
L’Oreal has noted that Aesop’s presence in China is one of the key factors driving the acquisition.
萊雅指出,Aesop在中國立足是促成此次收購的關鍵因素之一。
drive(v.)驅使、帶動
According to L’Oreal CEO Nicolas Hieronimus, since Aesop is already tapping into many of the worldwide beauty trends, L’Oreal will be able to help Aesop realize “its massive growth potential” in China.
萊雅執行長葉鴻慕表示,因為Aesop已經涉足許多世界性的美妝潮流,萊雅能夠幫助Aesop在中國發揮其「巨大的成長潛能」。
tap into 利用、挖掘、開發
Moreover, other experts have noted that owning Aesop will also strengthen L’Oreal’s leading position in the natural cosmetics market.
此外,其他專家指出,擁有Aesop將會強化萊雅在天然化妝品市場上的領導地位。
leading position領導地位=leadership
Financially, the acquisition is expected to add around 1.2% to L’Oreal’s organic sales this year.
財務上,這起收購案預期將在今年為萊雅的有機產品銷售帶來約1.2%的業績成長。

📚 重點單字片語

acquire(v.)
收購
Aesop’s Fables
伊索寓言
makeup(n.)
組成;構成=structure
value(v.)
估值
acquisition(n.)
收購=takeover=buyout
merger(n.)(
公司、企業等的)合併
immensely(adv.)
非常、極其、極大地=to a great extent=significantly
double-digit(adj.)
雙位數的
brick(s)-and-mortar stores
實體店=physical stores
exceed(v.)
超過、超出(數量)、超越(規定的範圍)=go beyond
penetration(n.)
進入、滲透、穿透
put...on one’s radar
讓某人注意、關注到
drive(v.)
驅使、帶動
tap into
利用、挖掘、開發
leading position
領導地位=leadership
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習