
開價253萬元
LG has finally launched its long-awaited rollable TV. This world-first innovation showcases a 65-inch screen that can retract partially or fully into its base, elevating your living room with a futuristic touch.
LG終於宣布正式推出全球首款可捲曲電視,該產品擁有65吋的柔性OLED螢幕,使用完畢後可將部分或全部螢幕收進基座中,可讓你家的客廳升級充滿未來感。
launch(v.)推出(新產品或服務)=roll out=unveillong-awaited(adj.)盼望已久的;期待許久的=long-anticipateda long-awaited album(粉絲)引頸期盼的一張專輯showcase(v.)展示(某事的優點)retract(v.)縮回;收起elevating…=which elevates…提升;使升級futurist(adj.)未來感的touch(n.)裝點;潤色
LG first debuted a rollable TV prototype in 2018 and wowed the world with this vision of the future. It took more time than anticipated for the company to bring this technical invention to the market.
南韓LG電子2018年發表可捲曲電視的原型,倍受外界矚目,比預期花了更久的時間產品才問世。
debut(n.)(v.)首演、首次公演、首次登臺、首次亮相prototype(n.)原型anticipate(v.)期待;預期=expect
This latest LG product, the LG Signature OLED R, features a flexible OLED panel that can be rolled up partially to adapt to different display aspect ratios without manual assistance or noticeable noises.
LG的可捲曲電視「LG Signature OLED R」,主打柔性OLED面板,可以部分捲起,以適應不同的顯示長寬比,無需手動操作,也不會發出明顯的噪音。
feature(v.)主打;以…為特色、號召flexible(adj.)可彎曲的、柔韌的、有彈性的a flexible substance有彈性的物質adapt to…調整以適應…=adjust to…display aspect ratios 顯示長寬比manual(adj.)手的
The panel can also be hidden entirely when not in use, so owners will not need to permanently set aside space for a large screen.
不用時,面板也可以完全隱藏,因此使用者無需為大螢幕預留永久空間。
entirely=completely完全地;完整地permanently(adv.)永久地temporarily(adv.)暫時地set aside 放一旁、先不管
Moreover, the technical marvel does not come at the expense of picture quality; its colors remain rich and sharp.
更令人驚豔的是,LG Signature OLED R的畫質並沒有因此而犧牲掉,色彩仍然十分豐富鮮明。
at the expense of 以...為代價=at the cost of
Electronics connoisseurs cannot wait to add this television to their holiday gift wish lists, at least not until they see the price.
想必許多電子產品鑑賞家已迫不及待將這台電視列入節日禮物願望清單中,不過價格有點驚人,
connoisseur(n.)(藝術品、美食等的)鑑賞家、行家=expert judgeuntil(conj.)直到
The model, made to order for customers, costs a whopping 100 million won, or NT$2.53 million.
LG Signature OLED R僅接受客訂,價格高達1億韓元,折合新台幣253萬元。
whopping(adj.)極大的=extremely large=enormous=huge
It is currently available at seven consumer electronics stores throughout South Korea. For customers outside the country, even if you can afford to splurge on the television, it might be a while before you could take out your credit card, as LG has not decided if the product will be for international sale.
目前僅在韓國7家消費類電子產品商店均展售,而國外的顧客即使有能力購買這款奢華旗艦款的電視,可能也需要等上一段時間才能拿出信用卡,因為LG還沒有決定是否在國外銷售。
splurge(v.)亂花錢、揮霍if(conj.)是否=whether
It will depend on the demand at this price in South Korea and also the ability of the production line to meet the demand since the product is mostly hand-built.
由於LG Signature OLED R幾乎為純手工打造,是否將在其他國家銷售將取決於韓國在此價格下的需求量,以及生產線的量能。
depend on…視…而定;取決於…=be decided by…=be determined by…production line 生產線hand-built手工製的