看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Leo’s Culture Shock in Australia

里歐在澳洲的文化衝擊

播放內容:
Leo’s Culture Shock in Australia
晚上六點沒店開?!
Leo just got back from his working holiday in Australia, and he is talking to Mei.
里歐剛從澳洲打工度假回來,他正在跟梅聊天。
Mei: Hi Leo! Welcome back to Taiwan. I missed you! How was your life in Australia?
梅:嗨,里歐!歡迎回到台灣。我想死你了!你在澳洲的生活過得怎麼樣?
miss(v.)想念
Leo: It was great, but very different from life here in Taipei!
里歐:非常棒,但跟台北的生活真的很不一樣!
be different from…跟~不同=differ from
Mei: Oh, I can imagine! What is the biggest difference for you?
梅:喔,我可以想像! 對你來說最大的差別是什麼?
imagine(v.)想像imagine V-ing想像某件事imagine sb./sth. as…把~想像成~
Leo: I think it is the shopping hours. In Taiwan, we can go to the mall at 9:00 p.m., but in Australia, most shops close at 5:00 p.m.!
里歐:我覺得是營業時間。在台灣,我們晚上九點還能去百貨公司,但在澳洲,大部份店家五點就關門了!
business hours營業時間=opening hours
Mei: That sounds a bit inconvenient. I love shopping at night. What do people do in the evening?
梅:那聽起來有點不方便。我超愛在晚上逛街。那大家晚上都在做什麼?
inconvenient(adj.)不方便的convenience(n.)便利、方便性at one’s convenience在某人方便時
Leo: People usually go home to cook dinner and spend time with their families. Life is much slower there.
里歐:大家通常會回家煮晚餐,跟家人待在一起。那裡的生活步調慢得多。
the pace of life生活步調
Mei: That’s so sweet. It’s good to spend time with family. But what about the food? Do you miss Taiwanese food?
梅:那很溫馨耶。跟家人相處是很棒的事。但食物呢?你會想念台灣美食嗎?
牛肉麵beef noodle soup魯肉飯braised pork rice魚丸湯fish ball soup
Leo: Yes, I really miss night markets! In Australia, there aren’t many places to eat late at night.
里歐:會啊,我超想念夜市的!在澳洲,深夜很少有地方可以吃東西。
Mei: I agree! Night markets are the best. But I heard the coffee in Australia is amazing!
梅:我同意!夜市是最棒的。但我聽說澳洲的咖啡超級讚!
Leo: It is! Everyone loves drinking coffee in the morning.
里歐:沒錯!大家早上都愛喝咖啡。
Mei: That sounds nice. Was it hard to travel around? Is the transportation different too?
梅:聽起來很不錯。那在那邊移動會很難嗎?交通方面也有差異嗎?
travel around到某個地方四處旅行、遊覽wander around隨意走走transportation(n.)交通(工具)、運輸
Leo: Definitely. In Taiwan, the MRT is very convenient. In Australia, I need a car because the cities are very spread out.
里歐:當然。在台灣,捷運非常方便。在澳洲,我需要開車,因為城市很分散。
MRT=Mass Rapid Transit大眾快速運輸spread out分散的、分布很廣的
Mei: Wow, you are so brave to drive in a new country! It sounds like a big change. Which lifestyle do you prefer?
梅:哇,你在國外開車好勇敢喔!那聽起來是個很大的改變。你比較喜歡哪種生活方式?
brave(adj.)勇敢的lead a…lifestyle過~生活方式
Leo: That’s hard! I love the convenience of Taiwan, but I miss the beautiful parks in Australia.
里歐:這很難選!我喜歡台灣的便利,但我很懷念澳洲美麗的公園。

📚 重點單字片語

culture shock
文化衝擊
miss(v.)
想念
be different from…
跟~不同=differ from
imagine(v.)
想像
imagine V-ing
想像某件事
imagine sb./sth. as…
把~想像成~
business hours
營業時間=opening hours
inconvenient(adj.)
不方便的
convenience(n.)
便利、方便性
at one’s convenience
在某人方便時
the pace of life
生活步調
牛肉麵beef noodle soup
魯肉飯braised pork rice
魚丸湯fish ball soup
travel around
到某個地方四處旅行、遊覽
wander around
隨意走走
transportation(n.)
交通(工具)、運輸
MRT=Mass Rapid Transit
大眾快速運輸
spread out
分散的、分布很廣的
brave(adj.)
勇敢的
lead a…lifestyle
過~生活方式
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習