看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Lemon Jasmine Green Tea Craze Has Ended

清玉5年說掰掰

播放內容:
Lemon Jasmine Green Tea Craze Has Ended
「黃金比例」只能成回憶
David and Linda are roommates. David wants to buy some drinks.
大衛跟琳達是室友,大衛想買飲料。
roommate(n.)室友want(v.)想要buy(v.)購買drink(n.)飲料
David: I suddenly have a craving for Kingyo’s lemon jasmine green tea.
大衛:我突然很想喝清玉翡翠檸檬。
suddenly(adv.)突然craving(n.)渴望
Linda: Are you going out to buy one?
琳達:你要出去買嗎?
buy(v.)購買
David: Yup, do you need anything?
大衛:對啊,你要什麼嗎?
need(v.)需要anything(pron.)任何東西
Linda: Nope, but I am not sure if the Kingyo’s store around the corner is still open.
琳達:不用,但我不確定街角那家清玉還有沒有開。
sure(adj.)確定的store(n.)店舖
David: What? Are they not popular anymore?
大衛:什麼?清玉不紅了嗎?
popular(adj.)熱門的not anymore再也不⋯⋯
Linda: Come on. They’ve closed down several stores in recent years. There are only 5 shops left in Taipei now.
琳達:拜託,他們這幾年早就關好幾家店了,現在台北只剩五家。
come on拜託close down關店、倒閉several(determiner)一些、幾個store(n.)店舖recent(adj.)最近的shop(n.)店
David: How come? I think their drinks taste pretty good.
大衛:怎麼會?我覺得他們飲料不錯耶。
how come=why怎麼會?為什麼?think(v.)覺得drink(n.)飲料taste(v.)嚐起來pretty(adv.)滿⋯⋯
Linda: Maybe it’s because the news said their lemon jasmine green tea has too much sugar. People have stopped buying it for the sake of their health.
琳達:也許是因為新聞說翡翠檸檬含糖量很高,大家為了健康就不買了。
news(n.)新聞sugar(n.)糖stop(v.)停止buy(v.)購買for the sake of...為了⋯⋯health(n.)健康

📚 重點單字片語

craze(n.)
風行一時的東西
end(v.)
結束
roommate(n.)
室友
want(v.)
想要
buy(v.)
購買
drink(n.)
飲料
suddenly(adv.)
突然
craving(n.)
渴望
need(v.)
需要
anything(pron.)
任何東西
sure(adj.)
確定的
store(n.)
店舖
popular(adj.)
熱門的
not anymore
再也不⋯⋯
come on
拜託
close down
關店、倒閉
several(determiner)
一些、幾個
recent(adj.)
最近的
shop(n.)
how come=why
怎麼會?為什麼?
think(v.)
覺得
taste(v.)
嚐起來
pretty(adv.)
滿⋯⋯
news(n.)
新聞
sugar(n.)
stop(v.)
停止
for the sake of...
為了⋯⋯
health(n.)
健康
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習