看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Legislature Passes Citizen Judge Bill

立院通過《國民法官法》

播放內容:
Legislature Passes Citizen Judge Bill
人民參與審判
The Legislature passed a bill that will allow citizens to participate in criminal trials and work in concert with professional judges to hand down verdicts, sending a strong message of President Tsai Ing-wen’s commitment to judicial reform.
立法院通過了一項法案,該法案將允許國民參加刑事審判,並與專業法官一起作出判決,從而向人民發出了蔡英文總統致力於司法改革的強烈信息。
participate in 參與;參加criminal trials刑事審判in concert with與…協力;與…一起=in cooperation withverdict(n.)(根據事實作出的)意見;決定;(尤指)判決;裁決=judgementhand down a verdict下達判決commitment(n.)投入;奉獻;承諾;諾言
Following a 36-hour review, the Citizen Judge Act cleared the legislative floor, providing the legal basis for a lay judge system for criminal offenses, and will come into force on January 1, 2023.
立院歷經36小時的審查總算通過《國民法官法》,奠定了人民參與刑事審判制度的法律基礎,新法將於2023年1月1日生效。
clear the legislative floor通過立法院的審議clear the House floor通過眾議院審議House of Representatives=the House眾議院a lay judge system人民參審制;(日)裁判員制度(2009開始實行)lay judge非職業法官lay(adj.)未經訓練的;外行的;非專業的lay man 外行;門外漢come into force=enter into force=come into effect=take effect=become effective
The act stipulates that citizen judges take part in the review of criminal cases carrying sentences of 10 years or more.
《國民法官法》規定,最輕本刑為10年以上有期徒刑之罪,應行國民參與審判。
stipulate(v.)規定,約定;明確說明= specify=statesentence(n.)判決;宣判;判刑(v.)(法官)宣佈判決;宣判
As the law stands, the collegiate bench for the review will comprise three professional judges and six citizen judges.
該法規定,合議庭將由專業法官3人和國民法官6人組成。
As the law stands按照法律規定the collegiate bench合議庭comprise(v.)由…組成=be made up of=be composed of=consist of(恆為主動)
A guilty verdict would require the consent of at least two-thirds of the nine judges, including at least one professional judge.
有罪認定須由包含國民法官及法官在內達三分之二以上之同意決定,
consent(n.)許可;允許;同意=agreement
The death penalty also requires the same two-thirds majority including a career judge before a verdict can be handed down.
死刑的科處,也必須要包含國民法官及法官雙方意見在內,達三分之二以上同意。
the death penalty 死刑=capital punishment
To be eligible to become a citizen judge, one must be a civilian who is at least 23 years old, has a high school diploma, and has lived in the area under the jurisdiction of a district court for a minimum of four months.
國民法官的條件為年滿23歲,需具備高中文憑,住在地方法院管轄區域內,且連續居住4個月以上的國民。
be eligible to~有…的資格條件high school diploma高中文憑under the jurisdiction of…jurisdiction(n.)司法權;管轄權
Those with criminal records will not qualify as a citizen judge or standby citizen judge.
有刑事犯罪紀錄者不具擔任國民法官或備位國民法官的資格。
qualify as~符合…的資格條件
Local governments will compile a random list of citizen judge candidates, which will then be provided to district courts and from which a slate of potential citizen judges will be selected for individual cases.
地方政府會抽選一定人數的備選國民法官,並把這份初選名冊交給地方法院,之後當遇到實際案件時,法院會從複選名冊中抽選出一定數量的候選國民法官。
compile(v.)彙整random(adj.)隨機的district courts地方法院slate(n.)(寫字用的)石板;(尤指在政治活動中的)候選人名單
A citizen judge will be entitled to a stipend of NT$3,000 per day for each court session, as well as travel expenses and paid work leave.
國民法官每次開庭能享有新台幣3,000元的日支薪,還有車馬費補助、公假保障。
be entitled to~有權享有stipend(n.)薪俸、薪金
The president, vice president, on-duty military servicemen, police officers, certified law officers, and lawyers are exempted from serving under the act.
依法正副總統、現役軍人、警察,以及司法官考試、律師考試及格人員,不得被選任為國民法官、備位國民法官。
be exempt(ed) from~免除、豁免
The Citizen Judge Act was part of the judicial reform that President Tsai Ing-wen pledged to carry out during her inaugural speech for her second term.
《國民法官法》是蔡英文總統在發表第二任任期就職演說時,承諾推行司法改革的一部分。
judicial reform司法改革carry out 執行;貫徹;落實;完成inaugural speech 就職演說
The Democratic Progressive Party she leads still pushed through the act with its legislative majority despite dissenting voices from opposition parties.
儘管面臨在野黨的反對聲音,她所領導的民進黨還是憑藉著立院多數優勢通過了法案。
push through強推;強行通過despite(prep.)=in spite of儘管dissenting(adj.)dissent(n.)(v.)(尤指對正式建議、計劃或普遍看法的)不同意,異議,持有異議disagree(v.)不同意disagreement(n.)意義;不同的意見
Advocates of the bill have contended that several rulings by career judges over the years have failed public expectations and that citizen participation in the adjudication of criminal cases is long overdue.
支持《國民法官法》的人主張,近年來,有許多法官的裁決讓大眾感到失望,且公民早就應該參與刑事案件的裁決。
advocate(n.)支持者;提倡者=supporter=backercontend(v.)主張=argueruling(n.)判決adjudication(n.)宣判;判決=ruling=verdict=judgmentoverdue(adj.)到期(未完成)的;逾期的;(比喻)應該完成卻未完成的(should have been done);早應該有的;延誤的;遲的
Some objectors have argued for a jury system, while others have opposed any participation by citizens.
反對者方面有部分主張應該建立陪審團制度,有些人則反對人民參與審判。
objector(n.)反對者=dissenter=opponenta jury system陪審制度

📚 重點單字片語

Legislature=the Legislative Yuan
立法院
bill(n.)
議案;法案
participate in
參與;參加
criminal trials
刑事審判
in concert with
與…協力;與…一起=in cooperation with
verdict(n.)(
根據事實作出的)意見;決定;(尤指)判決;裁決=judgement
hand down a verdict
下達判決
commitment(n.)
投入;奉獻;承諾;諾言
clear the legislative floor
通過立法院的審議
clear the House floor
通過眾議院審議
House of Representatives=the House
眾議院
a lay judge system
人民參審制;(日)裁判員制度(2009開始實行)
lay judge
非職業法官
lay(adj.)
未經訓練的;外行的;非專業的
lay man
外行;門外漢
come into force=enter into force=come into effect=take effect=become effective
stipulate(v.)
規定,約定;明確說明= specify=state
sentence(n.)
判決;宣判;判刑(v.)(法官)宣佈判決;宣判
As the law stands
按照法律規定
the collegiate bench
合議庭
comprise(v.)
由…組成=be made up of=be composed of=consist of(恆為主動)
consent(n.)
許可;允許;同意=agreement
the death penalty
死刑=capital punishment
be eligible to~
有…的資格條件
high school diploma
高中文憑
under the jurisdiction of…
jurisdiction(n.)
司法權;管轄權
qualify as~
符合…的資格條件
compile(v.)
彙整
random(adj.)
隨機的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習