
富邦女神降臨
Kevin and Sandy are Taiwanese baseball fans. They are chatting.
凱文和珊蒂是台灣棒球迷。他們正在聊天。
fan(n.)狂熱愛好者、粉絲be a fan of N.是~的粉絲、喜歡~
Kevin: Hey, did you hear? Lee Ju-eun was at the Linjiang Street Night Market last night!
凱文:嘿,你聽說了嗎?李珠珢昨晚出現在臨江街夜市!
Sandy: No way! The “AI goddess” from Fubon Angels?
珊蒂:真假!是富邦悍將啦啦隊的「AI女神」?
Kevin: Yes! She tried popcorn chicken and fried sweet potato balls.
凱文:對啊!她吃了雞米花和炸地瓜球喔。
fried(adj.)油炸的fry(v.)用油煎、炸
Sandy: Yum! I love those. Did she play games too?
珊蒂:哇,我超愛那些小吃。她有玩遊戲嗎?
Kevin: Yes, she played the claw machine and baseball target game.
凱文:有,她玩了夾娃娃機和棒球九宮格!
machine(n.)機器target game標靶遊戲darts game射飛鏢遊戲ring toss套圈圈遊戲
Sandy: That sounds like so much fun. Did she meet any fans?
珊蒂:聽起來超有趣的。她有遇到粉絲嗎?
sound like+N./句子:聽起來像是
Kevin: Of course! Many fans took photos with her and asked for autographs.
凱文:當然!很多粉絲跟她拍照,還索取簽名呢。
take a photo with sb.和~拍照take a photo for sb.幫~拍照ask for索取、要求、尋求autograph(n.)簽名
Sandy: I wish I had been there. I really like her!
珊蒂:真希望我也在場。我真的很喜歡她!
wish+過去完成式(had V-p.p.):希望當時~(表達遺憾或後悔)
Kevin: Me too. She even took a selfie with her poster in front of a convenience store!
凱文:我也是!她還在全家便利商店前跟自己的海報自拍呢!
even (adv.)甚至take a selfie自拍poster(n.)海報in front of在~前面
Sandy: That’s so cool. She’s really sweet.
珊蒂:太酷了啦!她真的很可愛!