看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Language Center in Paris Now Teaches Taiwanese

巴黎的台語課

播放內容:
Language Center in Paris Now Teaches Taiwanese
法國台語正夯
Aiden and Shirley are roommates. Shirley was on the phone with her grandpa.
艾登和雪莉是室友。雪莉剛剛和阿公講電話。
be on the phone with sb.跟某人講電話
Aiden: How was your grandpa?
艾登:阿公還好嗎?
Shirley: Fine, but I should really brush up on my Taiwanese. I could barely understand my grandpa.
雪莉:他很好,但我真的應該溫習一下台語。快聽不懂阿公在講什麼了。
brush up on sth.溫習、增強barely(adv.)幾乎不
Aiden: I thought you were fluent in Taiwanese.
艾登:我以為你台語很流利。
fluent(adj.)流利的、be fluent in English、a fluent English speaker、speak fluent English
Shirley: My Taiwanese is a bit rusty these days since I haven’t used it for a long time.
雪莉:越來越生疏了,因為很久沒在用。
rusty(adj.)生疏的、生鏽的
Aiden: Do you know Taiwanese has become a popular language to learn in France?
艾登:你知道台語現在在法國很夯嘛?
Shirley: Really?
雪莉:真的嗎?
Aiden: A language center in Paris now offers Taiwanese courses. More French people have shown interest in learning the language since Taiwan has been on the news a lot.
艾登:巴黎的一個語言教育中心現在有提供台語課程。由於台灣最近太常出現在新聞版面,越來越多法國人想要學這門語言。
course(n.)課程show interest in sth.展現興趣、be interested in sth.be on the news上新聞
Shirley: Well, we can’t lose to French people.
雪莉:嗯嗯,我們可不能輸給法國人啊。
lose to sb.輸給誰
Aiden: I know. It is our mother tongue.
艾登:我知道。台語可是我們的母語呢。
mother tongue母語=native language
Shirley: Let’s only speak Taiwanese from now on.
雪莉:好,我們以後只說台語吧。
from now on從現在開始

📚 重點單字片語

teach(v.)
教導
Taiwanese
台語、台灣人
be on the phone with sb.
跟某人講電話
brush up on sth.
溫習、增強
barely(adv.)
幾乎不
fluent(adj.)
流利的、be fluent in English、a fluent English speaker、speak fluent English
rusty(adj.)
生疏的、生鏽的
course(n.)
課程
show interest in sth.
展現興趣、be interested in sth.
be on the news
上新聞
lose to sb.
輸給誰
mother tongue
母語=native language
from now on
從現在開始
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習