
向政府借貸460萬美元
In order to keep its economy from collapsing, the US government has given out loans as part of a $2.2 trillion stimulus package called the Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security (CARES) Act.
為了防止經濟崩盤,美國國會通過《冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法案》(CARES Act),其中包含2.2兆的經濟振興方案,
collapse(n.)(v.)倒塌、崩潰、倒掉=fall apartstimulus package振興經濟方案relief(n.)賑災、救濟
The act was passed by Congress to support small businesses amid the pandemic, but there have been issues with the rollout, leading to a number of highly profitable businesses receiving the funds instead of the businesses it was intended to help.
由政府向受疫情影響的小型企業提供貸款,但此方案在剛推出時出現一些問題,導致許多高獲利企業獲得了貸款,原本打算幫助的企業反而沒拿到錢。
Congress(n.)國會rollout(n.)實施=launch=introductionprofitable(adj.)有盈利的、有利的、有益的=money-making=profit-makingbe intended to RV原本計劃;原本打算;有意=be meant to RV
The Los Angeles Lakers applied for a loan and was granted roughly $4.6 million from the federal government, but returned it after finding out the program had run out of money in just two weeks.
洛杉磯湖人隊申請了一筆貸款,並從聯邦政府那裡獲得了大約460萬美元的貸款,但在得知貸款計畫的經費在短短兩週內就用光後,便將其歸還。
apply (to 機構) for sth. 向…申請…
In a statement issued to ESPN, the NBA basketball team said that “The Lakers qualified for and received a loan under the Payroll Protection Program. However, once we found out the funds from the program had been depleted, we repaid the loan so that financial support would be directed to those most in need.”
湖人隊在發給ESPN的聲明中說:「湖人隊符合工薪酬保障計畫資格,並獲得貸款。不過,我們一發現該計畫的資金已用盡時,就立刻償還貸款,希望最需要幫助的人更夠獲得紓困。」
issue a statement 發布聲明qualify for 符合…(資格或條件等)deplete(v.)消耗、耗費(金錢、資源、精力等)=exhaust=use uprepay償還repay the bank loan償還銀行貸款
The Lakers qualified for the loan because they only have about 300 employees. However, as 16-time NBA champions with a current roster led by superstars Lebron James and Anthony Davis, it is estimated that the team is worth more than $4 billion.
湖人有資格獲得貸款是因為他們只有大約300名員工,不過湖人曾16次奪下NBA總冠軍,目前由球星詹姆斯和戴維斯領軍,估值超過40億美元。
roster(n.)隊伍陣容、選手名單(which is) led by…由…所帶領It is estimated that…據估計…
In addition to the Lakers, Shake Shack, AutoNation and other wealthier companies have pledged to return the loans they received from the government.
除湖人隊外,包括美國知名連鎖速食餐廳Shake Shack、美國最大汽車零售商AutoNation等企業,也都宣布會歸還款項。
in addition to…除了…之外pledge to RV承諾=promise to RV