
同時宣布聲請釋憲
President Lai Ching-te signed several controversial legislative reform bills into law on Monday, June 24.
賴清德總統於6月24日星期一完成簽署幾項具爭議性的立院改革法案。
controversial(adj.)爭議的;爭議性的controversy(n.)爭議a highly controversial issue具有高度爭議性的議題
However, because his administration was opposed to these amendments, Lai announced on the same day that he would request a full review of the laws by the Constitutional Court and a temporary injunction on the laws being enforced until the review process is finished.
然而,因其政府反對這些修正案,賴總統在同一天表示將聲請釋憲及暫時處分。
be opposed to反對amendment(n.)修正案temporary(adj.)暫時的permanent(adj.)永久的injunction(n.)禁制令enforce(v.)強制執行、實施
This move marks the first time under Taiwan’s new constitutional court system that a president has sought constitutional interpretation of a law.
此舉標誌著台灣在新的憲法法庭制度下,總統首次聲請釋憲。
interpretation(n.)解釋、詮釋constitutional interpretation釋憲
Speaking on the topic, Lai said that he has “significant concerns about the amendments.”
談及此議題時,賴清德表示他「對修正案有重大擔憂」。
significant concerns重大疑慮be concerned or apprehensive about對~有疑慮
As noted on the Office of the President’s website, Lai is not against lawmakers working toward legislative reform.
正如總統府網站所指出的,賴清德並不反對立委推動立院改革。
as(準關代)正如同
Instead, he is opposed to the laws because of their “expansion of legislative power” that could potentially harm the checks and balances among the five branches of government outlined in the country’s constitution.
他反而是反對這些法律因「擴大了立法權」可能損害憲法規定的五院之間的制衡。
be opposed to反對expand(v.)、expansion(n.)擴張、膨脹checks and balances制衡outline(n.)輪廓;概述(v.)概述;提綱挈領地講述
To Lai and others in the Democratic Progressive Party, the amendments threaten the operation of the country’s legal system and the duty of the Control Yuan as well as people’s basic rights.
賴清德與其他民進黨黨員認為,修正案威脅到國家法律體系的運作、監察院的職責及人民的基本權利。
threaten(v.)威脅threat(n.)威脅pose a threat to~對~構成威脅
The bills, which have faced criticism from protestors and other political and legal commentators, were passed by the legislature on Friday, June 22 through the combined efforts of Kuomintang and Taiwan People’s Party lawmakers.
經過國民黨和台灣民眾黨立法者的共同努力,立法院於6月22日星期五通過了這些遭抗議者和其他政治、法律評論家批評的法案。
commentator(n.)評論者、解說員combined efforts共同的努力=joint efforts=concerted efforts
As a result, the proposed amendments to the Act Governing the Legislative Yuan’s Power and Criminal Code were approved, giving lawmakers greater ability to investigate and punish government officials.
結果,《立法院職權行使法》及《刑法》的擬議修正案獲得通過,賦予立委更大的權力調查和懲罰政府官員。
proposed(adj.)擬議的investigate(v.)調查=look into
Despite opposing the bills, Lai did his duty and signed them into law while also taking the opportunity to exercise his rights to question their legality in the Constitutional Court and request that they not be immediately enforced.
儘管反對這些法案,賴清德依然履行他的職責,將其簽署成法,同時也藉此機會行使了自己的權利,向憲法法庭質疑法案的合法性,並聲請不立即執行法案。
despite(prep.)儘管=in spite oflegality(n.)合法性、合法性質legal(adj.)合法的request that S (should) VR 要求某人(應該)...