
公務員自殺爭議
Taiwan’s Labor Minister Ho Pei-shan resigned from her position following the approval of Premier Cho Jung-tai on Nov. 22.
勞動部長何佩珊在11月22日獲得行政院長卓榮泰同意後辭去職務。
hand in resignation遞交辭呈approval(n.)同意;許可approve(v.)許可、核准、贊同
Ho stepped down amid controversy surrounding her handling of the suicide of a Ministry of Labor employee surnamed Wu in early November.
何佩珊於11月初處理勞動部一名吳姓員工自殺事件時引起爭議,因此下台。
step down下台amid(prep.)在~之中controversy(n.)爭議handle(v.)解決;處理=address
The 39-year-old civil servant’s body was discovered in his office at a government building in New Taipei City’s Xinzhuang District.
這名39歲的公務員的遺體是在新北市新莊區一座政府大樓的辦公室內被發現。
corpse(n.)遺體
Many on social media had speculated that workplace bullying by his supervisor Hseih Yi-jung had driven Wu to take his own life.
社交媒體上許多人猜測,吳姓員工是因為遭受上司謝宜蓉的職場霸凌而自殺。
speculate(v.)揣測workplace bullying職場霸凌bully(v.)霸凌(n.)惡霸;霸凌者supervisor(n.)主管immediate supervisor直屬長官subordinate(n.)下屬drive(v.)驅使;造成prompt(v.)促使take one’s own life自殺=commit suicide
However, a later report by the MOL found “no evidence linking Hsieh to the man’s death.”
不過,勞動部後來的報告顯示「沒有證據顯示謝宜蓉與該員工的死亡有關」。
evidence(n.)證據=proofa piece of evidence一件證據link A to B連結...=connect A with B=relate A to B
Ho noted on Nov. 19 that despite Hsieh’s “inappropriate” management style that made staff feel as if they were being bullied, Hsieh was “not the direct cause” of Wu taking his own life.
何佩珊在11月19日表示,儘管謝宜蓉的管理風格「不當」,讓員工感到像是被霸凌,但謝宜蓉「並非」吳姓員工自殺的「直接原因」。
despite(prep.)儘管=in spite ofinappropriate(adj.)不適當的;不恰當的=improperas if似乎;好像;彷彿
Ho instead blamed factors like Wu’s extreme workload, high stress levels and “lack of support sources.”
何佩珊將責任歸咎於如吳姓員工極重的工作量、高壓以及「缺乏支持」等因素。
blame sb. for sth.因為某事責怪某人blame sth. on sb.把某事怪罪到某人頭上sb. is to blame for sth.某人應該為某事負責have a lot on one’s plate工作量很大=be overwhelmed or swamped (with work)
These remarks led to public outcry, which in turn led to lawmakers across party lines criticizing Ho and the MOL’s response to the tragic incident.
這些言論引發了大眾的強烈反彈,進而導致跨黨派的立委批評何佩珊和勞動部應對這起悲劇的方式。
outcry(n.)吶喊、大聲疾呼、強烈抗議in turn接著、進而across party lines跨黨的
As a result, Hsieh was fired and Ho issued her resignation.
最終,謝宜蓉被開除,何佩珊也宣布辭職。
as a result因此=consequentlyissue(v.)提出
Despite Hsieh releasing a video apologizing to the worker’s family, her lawyer later stated that she had nothing to do with Wu’s death.
儘管謝宜蓉在一段道歉影片中向吳姓員工的家屬致歉,但她的律師後來表示,謝宜蓉與吳姓員工的死亡無關。
have nothing to do with...與~無關
Cho and Taiwanese President Lai Ching-te both “made anti-bullying statements” following the incident.
卓榮泰與台灣總統賴清德在事件發生後都「發表了反職場霸凌的言論」。
make a statement發表聲明following(prep.)在~之後
Cho further outlined “three key requests to combat workplace harassment” at a Nov. 21 administrative meeting.
卓榮泰更在11月21日的行政會議上提出了「打擊職場騷擾的三項命令」。
further(adv.)進一步地outline(v.)概述combat(v.)對抗harassment(n.)騷擾(行為)sexual harassment性騷擾
These include leading by example, conducting full investigations to ensure such events do not happen again and creating stronger protective mechanisms for civil servants.
這些命令包括以身作則、徹查職場霸凌事件,杜絕再犯,以及建立更健全的「保護機制」來保護公務員。
lead by example以身作則conduct(v.)執行=carry outensure(v.)確保=make suremechanism(n.)機制protective mechanism保護機制