
逆轉勝
Ellen and Marco love the Los Angeles Dodgers. They are discussing the team’s World Series win.
艾倫和馬可是洛杉磯道奇隊球迷。他們在討論球隊贏得世界大賽的事。
Ellen: Marco, they did it! The Dodgers won the World Series!
艾倫:馬可,他們做到了!道奇隊贏得了世界大賽!
Marco: Yes! And they won it in only five games. It’s great to be a Dodgers fan!
馬可:對啊!而且他們才比五場比賽就贏了。當道奇隊的粉絲真好!
Ellen: But I feel bad for Yankees’ fans. Their team had a great chance to win Game 5, but they blew it.
艾倫:不過我覺得洋基隊的球迷很可憐。他們的球隊在第五場比賽有很大的機會贏,但是他們搞砸了。
feel bad for…為某人感到難過chance(n.)機會、可能性by chance偶然take a chance冒險一試blow it搞砸
Marco: That’s true. They gave up a five-run lead by making a bunch of errors in the fifth inning. That was pretty bad.
馬可:沒錯。他們在第五局失誤連連,失去了領先五分的優勢。真的很可惜。
lead(n.)領先run(n.)得分a bunch of很多、許多error(n.)錯誤、失誤inning(n.)局
Ellen: I know. But I was worried when the Yankees took the lead again in the sixth inning. Lucky for us, the Dodgers were able to add two runs in the eighth inning.
艾倫:對啊。但是當洋基隊在第六局再次領先時,我真的很擔心。幸好我們道奇隊在第八局又得了兩分。
Marco: Yep! And then they became the champions!
馬可:對啊!然後他們就成為冠軍了!
champion(n.)冠軍championship(n.)冠軍賽、冠軍身份(頭銜)
Ellen: We should celebrate.
艾倫:我們應該慶祝一下。
celebrate(v.)慶祝celebrate by doing sth.透過做某事來慶祝
Marco: I agree. Let’s go online and buy some new Dodgers jerseys right now!
馬可:我同意。讓我們立刻上網買一些新的道奇隊球衣吧!
jersey(n.)(體育運動隊隊員穿的)運動衫、球衣right now立刻、馬上=immediately=at once