看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Korean YouTuber Visits Penghu, Has Trouble at Oyster Restaurant

韓國YTR遭澎湖餐廳老闆刁難

播放內容:
Korean YouTuber Visits Penghu, Has Trouble at Oyster Restaurant
旅遊遇雷店?
Amber and Jason are friends. They are chatting.
安柏和傑森是朋友。他們正在聊天。
Amber: Hey, did you see the video about the oyster restaurant in Penghu? Korean YouTuber Yoon Do-yi and her friend were traveling there.
安柏:嘿,你有看到那支關於澎湖生蠔餐廳的影片嗎?韓國YouTuber尹到怡和她朋友正在那裡旅遊。
travel to place去某地旅遊travel by…搭乘某交通工具去~go on a trip去旅遊
Jason: Yeah, I saw it. The owner was really rude to them, but I heard Yoon started live-streaming without asking the restaurant first.
傑森:有啊,我看過。老闆對他們態度真的很差,但我聽說尹到怡沒有先跟餐廳說就開始直播。
rude(adj.)不禮貌的、粗魯的live-stream sth.直播某事be live-streaming正在直播
Amber: True, she should have asked. But still, the owner didn’t have to act like that. I heard he also made some creepy comments.
安柏:對啦,她應該先問。但老闆也不需要這樣。我聽說他講了一些怪怪的話。
should have V-p.p.過去應該已經做某事creepy(adj.)怪異的、令人毛骨悚然的comment(n.)評論、意見/leave a comment留下評論
Jason: Oh really? What did he say?
傑森:真的嗎?他說了什麼?
Amber: He kept calling them “pretty girls” and kept talking about how they looked. They said it made them feel very uneasy.
安柏:他一直叫她們「美麗的小姐」,還對她們的外表品頭論足。她們說這讓她們很不自在。
uneasy(adj.)不自在的、不安的
Jason: That’s so wrong! No wonder they looked upset. You just don’t do that to guests.
傑森:那太過分了!難怪她們看起來那麼不開心。對客人怎麼可以這樣。
no wonder怪不得、難怪honored guest貴賓
Amber: Exactly. Then when the food came, Yoon asked if she could get a smaller portion because it was too much. The owner got angry and took the food away.
安柏:對啊。然後食物上來後,尹到怡說份量太多,問可不可以少一點。結果老闆生氣了,直接把菜收走。
portion(n.)份量take sth. away拿走某物take away外帶(英式)/take out外帶(美式)
Jason: What a bad experience. I heard the local government said most Penghu restaurants are friendly. But this one really gave a bad impression.
傑森:真是倒楣的經驗。我有看到地方政府說澎湖大多數餐廳都很友善。但這家真的讓人印象很差。
give a bad impression給人不好的印象leave an impression留下印象
Amber: Yeah, things like this hurt the area’s image. Visitors need to feel safe and respected. It’s not just about food — it’s about how you’re treated.
安柏:對啊,這種事會傷害當地形象。旅客要感覺安全、有被尊重。不只是吃的問題,還包括人怎麼對你。
image(n.)形象/clean image 正面、清白的形象highly respected深受敬重的treat(v.)對待、請客/treat sb. to sth.請某人某物
Jason: I still want to visit Penghu someday. The food and scenery look amazing. But yeah, respect really matters.
傑森:我還是想去澎湖玩,食物和風景看起來都很棒。但你說得對,尊重真的很重要。
scenery(n.)風景matter(v.)重要、有意義

📚 重點單字片語

have trouble V-ing
在某事上遇到困難、麻煩
oyster card
倫敦地鐵卡
travel to place
去某地旅遊
travel by…
搭乘某交通工具去~
go on a trip
去旅遊
rude(adj.)
不禮貌的、粗魯的
live-stream sth.
直播某事
be live-streaming
正在直播
should have V-p.p.
過去應該已經做某事
creepy(adj.)
怪異的、令人毛骨悚然的
comment(n.)
評論、意見/leave a comment留下評論
uneasy(adj.)
不自在的、不安的
no wonder
怪不得、難怪
honored guest
貴賓
portion(n.)
份量
take sth. away
拿走某物
take away
外帶(英式)/take out外帶(美式)
give a bad impression
給人不好的印象
leave an impression
留下印象
image(n.)
形象/clean image 正面、清白的形象
highly respected
深受敬重的
treat(v.)
對待、請客/treat sb. to sth.請某人某物
scenery(n.)
風景
matter(v.)
重要、有意義
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習