看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Johatsu-sha: Japan’s Growing Secret Population of ‘Evaporated People’

日本「人間蒸發」

播放內容:
Johatsu-sha: Japan’s Growing Secret Population of ‘Evaporated People’
每年失蹤8萬人
In Japan, there are people who want to vanish, becoming what are called johatsu-sha, or “evaporated people.”
在日本,有些人想要消失,日文稱為「johatsu-sha」,也就是「蒸發者」。
vanish (v.)消失vanish into thin air 憑空消失
Although their motivations are different, most of them want to escape their current lives by willingly choosing to “disappear.”
雖然他們的動機不盡相同,但大多數人都希望通過自願「消失」來逃避他們現有的生活。
motivation (n.)動機escape (v.)逃離、逃避willingly (adv.)自願地、心甘情願地
Some may end up hiding in plain sight, while others, including women suffering domestic abuse, may want to disappear completely.
有些人最終會隱藏在人群中,但其他人,包括遭受家暴的婦女,可能希望完全消失。
end up 最後~abuse (n.)虐待、傷害、濫用animal abuse 動物虐待domestic abuse 家庭暴力drug abuse 藥物濫用power abuse 權力濫用
The reasons for people wanting to vanish may be related to family issues, debt or simply “running away from obligations.”
人們想要消失的原因可能與家庭問題、債務有關或僅僅為了「逃避義務」。
obligation (n.)責任、義務
Additionally, with the lack of second chances offered by Japanese society for those that step out of line, “disappearing” may seem like the best solution for many people.
此外,由於日本社會往往不會給予不遵守社會規範的人第二次機會,「消失」對許多人來說似乎是最好的解決方法。
lack of sth. 缺乏~step out of line 偏離社會規範、踰越分寸
By leaving their old lives and problems behind, johatsu-sha relocate in order to start over in a new place.
透過離開從前的生活和問題,蒸發者會重新安頓在新地點,開始新的生活。
leave sth. behind 留下某物、忘記某物、拋棄某物relocate (v.)搬遷、重新安置
One of the locations favored as a destination is Airin-chiku, also known as “Kamagasaki,” in Osaka’s Nishinari Ward.
其中一個受到蒸發者青睞的地點是大阪市西成區的愛隣地區,也被稱為「Kamagasaki」。
This area allows people who have “evaporated” to live in anonymity.
在那裡「蒸發」的人可以匿名過生活。
anonymity (n.)匿名anonymous (adj.)匿名的、不具名的an anonymous donor 不具名的捐贈者
Many people who “disappear” to this area are able to survive by working daily construction jobs and staying in cheap government–subsidized hotels.
很多「消失」到這個地區的人能夠透過日僱型建築工作和住在政府補貼的廉價旅館來維持生計。
construction (n.)建造、建設construction site 工地subsidize (v.)補助、給予津貼subsidy (n.)津貼unemployment subsidy 失業津貼
Those who are homeless may also receive support from local churches.
無家可歸的人也能獲得當地教會的照顧。
According to data from the National Police Agency, “some 80,000 people go missing every year” in Japan.
日本警察廳的數據顯示,日本每年有大約8萬人失蹤。
Although some of them are found, many who want to “disappear” can easily do so as the police do not actively search for people who “evaporate of their own volition.”
雖然其中一些人會被找到,但很多人可以輕易地「消失」,因為警察不會積極尋找「自願蒸發的人」。
of one’s own volition 自願地、主動地
In recent years, especially after the pandemic, this phenomenon has become so common that special industries have developed to help people “disappear in the night,” adding to Japan’s growing secret population of johatsu-sha.
近年來,尤其是在疫情之後,這種現象變得如此普遍,以致於出現了專門幫助人們「消失在夜裡」的行業,進一步使日本的秘密蒸發人口增加。
phenomenon (n.)現象(複數:phenomena)so...that… 如此……以致於……

📚 重點單字片語

evaporate (v.)
蒸發、消失
vanish (v.)
消失
vanish into thin air
憑空消失
motivation (n.)
動機
escape (v.)
逃離、逃避
willingly (adv.)
自願地、心甘情願地
end up
最後~
abuse (n.)
虐待、傷害、濫用
animal abuse
動物虐待
domestic abuse
家庭暴力
drug abuse
藥物濫用
power abuse
權力濫用
obligation (n.)
責任、義務
lack of sth.
缺乏~
step out of line
偏離社會規範、踰越分寸
leave sth. behind
留下某物、忘記某物、拋棄某物
relocate (v.)
搬遷、重新安置
anonymity (n.)
匿名
anonymous (adj.)
匿名的、不具名的
an anonymous donor
不具名的捐贈者
construction (n.)
建造、建設
construction site
工地
subsidize (v.)
補助、給予津貼
subsidy (n.)
津貼
unemployment subsidy
失業津貼
of one’s own volition
自願地、主動地
phenomenon (n.)
現象(複數:phenomena)
so...that…
如此……以致於……
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習