看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Jody Chiang Returns for National Day

江蕙國慶晚會復出

播放內容:
Jody Chiang Returns for National Day
睽違九年
Kenny: Hi Mom, did you see the news about Jody Chiang?
肯尼:嗨,媽,你有看到江蕙的新聞嗎?
Barbara: Yes, Kenny! I’m so excited. I heard she’s coming back for the National Day concert.
芭芭拉:有啊,肯尼!我好期待喔。我聽說她要復出參加國慶晚會。
concert(n.)演唱會concert tour巡演opening act開場表演
Kenny: Exactly! She’s been on a break for nine years, but she’s finally making a comeback.
肯尼:沒錯!她已經休息了九年,現在終於要復出了。
be on a break在休假中、感情關係中的暫時分開make a comeback 復出
Barbara: That’s wonderful news! I’ve missed her voice so much. When is the concert?
芭芭拉:這真是太棒了!我很想念她的聲音。國慶晚會是什麼時候?
voice(n.)聲音smooth(adj.)柔和的deep(adj.)低沉的
Kenny: It will take place at the Taipei Dome on October 5th. She said she’s performing to bring warmth and happiness to everyone.
肯尼:演唱會會在10月5日的台北大巨蛋舉行。她說她會用演出帶給大家溫暖和幸福。
take place 舉行perform(v.)表演performer(n.)表演者
Barbara: I can’t wait! Her performances were always so touching.
芭芭拉:我等不及了!她的表演總是那麼感人。
touching(adj.)感人的touch(v.)感動、打動get in touch with sb.和~聯繫lose touch with和~失去聯繫
Kenny: It’s going to be a great event with lots of fans. She says she wants to bring warmth and happiness to everyone with her performance.
肯尼:這將是一場很棒的活動,會有很多粉絲到場。她說她想以表演給大家帶來溫暖和幸福的感受。
warmth(n.)溫暖(情感上、物理上)
Barbara: That sounds wonderful! I’ll definitely be watching the concert.
芭芭拉:太美好了!我一定會去看演唱會的。
definitely(adv.)必定、一定

📚 重點單字片語

concert(n.)
演唱會
concert tour
巡演
opening act
開場表演
be on a break
在休假中、感情關係中的暫時分開
make a comeback
復出
voice(n.)
聲音
smooth(adj.)
柔和的
deep(adj.)
低沉的
take place
舉行
perform(v.)
表演
performer(n.)
表演者
touching(adj.)
感人的
touch(v.)
感動、打動
get in touch with sb.
和~聯繫
lose touch with
和~失去聯繫
warmth(n.)
溫暖(情感上、物理上)
definitely(adv.)
必定、一定
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習