看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Jobs That May Not Return After the Pandemic

疫後將消失的工作

播放內容:
Jobs That May Not Return After the Pandemic
職缺數量跌幅最大
The Covid-19 pandemic has devastated the global economy in 2020.
2020年新冠肺炎疫情重創全球經濟,
devastate(v.)摧毀、毀滅=destroy
Many jobs have been put on hold while millions of people are unemployed.
釋出的職缺大幅減少,同時有數百萬人失業。
put…on hold暫緩unemployed(adj.)失業的=jobless=be laid off被解僱;資遣
A report by the job search site Glassdoor predicts that some industries are at a greater risk of slow recovery, and certain jobs may not come back at all even after the pandemic.
求職網站Glassdoor的報告預測,某些產業經歷疫情後,復甦的速度可能相當緩慢,有些職缺或甚至完全不會復甦,進而消失。
at risk of 處於…的風險之下recovery(n.)復原、復甦、恢復正常come back=recover恢復
The pandemic has upended the job market in many countries.
疫情徹底改變許多國家的就業市場,
upend(v.)使顛倒;倒放、徹底改變=change…drastically
In the US, a record 20.5 million jobs were lost in April alone.
以美國來說,光是4月,就有2050萬個職位被抹除,
record創紀錄的;空前的
The unemployment rate jumped to 14.7% from 3.5% in February.
失業率也從2月的3.5%飆升為14.7%。
unemployment rate=jobless rate失業率
Although the economy has seen a steady recovery, with the unemployment rate falling to 6.9% in October, not all industries are faring equally well.
雖然之後美國的經濟穩定復甦,10月失業率降至6.9%,但並非所有產業都在復甦。
see(v.)經歷fare(v.)過得(好不好)、進展得(順不順利)
Glassdoor compared the number of openings listed on its website in October with the same time period last year to find the jobs that have seen the largest decrease in hiring.
Glassdoor比較今年10月與去年同期在其網站上列出的職缺數量,列出開缺數量跌幅最大的職位。
compare A with B 比較hiring freeze人事凍結
Most on the list fall into the category of elective health care, personal services, and administrative roles.
名單上大多數都是選擇性醫療照護、個人服務和業務行政職缺,
fall into the category… 屬於…的類別elective health care選擇性醫療照護administrative(adj.)管理的、行政的
These include audiologist openings, which plummeted by 70%, as well as event coordinator and product demonstrator positions.
其中包括聽力師,開缺降幅高達70%,活動策劃和和產品展示員。
audiologist(n.)聽力師plummet(v.)暴跌、急遽下降=fall sharply or steeply=drop or decrease rapidly=plungeevent coordinator活動策劃product demonstrator產品展示員
Many of the job losses will recover after the pandemic, but it is possible that some jobs may be lost forever, says Andrew Chamberlain, Glassdoor’s chief economist.
Glassdoor首席經濟學家章伯倫指出,許多在疫情間消失的職缺在疫情後就會恢復,但有些工作可能就「回不去了」,
For example, administrative assistants may become a thing of the past as many of their responsibilities have been automated.
例如,行政助理就有可能受自動化波及到而被淘汰。
for example=for instance舉例來說administrative assistants行政助理automated(adj.)自動化的
Demand in in-person sales may also decline as consumers have chosen online shopping more often during the pandemic, and the trend will likely continue.
消費者在疫情期間更頻繁地選擇在線上購物,實體的需求也可能會下滑,且這個趨勢可能會持續下去。
decline(v.)(逐漸)減少;衰落;降低=become less=decreasetrend(n.)趨勢
Chamberlain advises that workers in those high-risk fields should start to look outside of their industry and seek jobs that require similar skills that they already have.
章伯倫建議可能被波及的勞工應盡快尋找其他產業的工作,看看是否有符合現有技能的職缺。
advise(v.)勸告;忠告;向…提供意見;給…出主意seek(v.)尋找;尋求=look for

📚 重點單字片語

pandemic(n.)(
傳染病)大流行;疫情
the coronavirus pandemic
新冠病毒疫情
devastate(v.)
摧毀、毀滅=destroy
put…on hold
暫緩
unemployed(adj.)
失業的=jobless=
be laid off
被解僱;資遣
at risk of
處於…的風險之下
recovery(n.)
復原、復甦、恢復正常
come back=recover
恢復
upend(v.)
使顛倒;倒放、徹底改變=change…drastically
record
創紀錄的;空前的
unemployment rate=jobless rate
失業率
see(v.)
經歷
fare(v.)
過得(好不好)、進展得(順不順利)
compare A with B
比較
hiring freeze
人事凍結
fall into the category…
屬於…的類別
elective health care
選擇性醫療照護
administrative(adj.)
管理的、行政的
audiologist(n.)
聽力師
plummet(v.)
暴跌、急遽下降=fall sharply or steeply=drop or decrease rapidly=plunge
event coordinator
活動策劃
product demonstrator
產品展示員
for example=for instance
舉例來說
administrative assistants
行政助理
automated(adj.)
自動化的
decline(v.)(
逐漸)減少;衰落;降低=become less=decrease
trend(n.)
趨勢
advise(v.)
勸告;忠告;向…提供意見;給…出主意
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習