
史無前例
Dennis and Joyce are fans of Jay Chou. They are having a conversation.
丹尼斯和喬伊斯是周杰倫的粉絲。他們正在對話。
Dennis: Hey Joyce, did you hear about Jay Chou and Dior?
丹尼斯:嘿,喬伊斯,聽說過周杰倫和迪奧的事嗎?
Joyce: Oh, really? What’s up?
喬伊斯:哦,真的嗎?怎麼了?
Dennis: Jay Chou is now a global ambassador for Dior, and they worked together on his stage outfits.
丹尼斯:周杰倫現在是迪奧的全球大使,他們一起合作製作他的舞台服裝。
ambassador(n.)大使outfit(n.)服裝
Joyce: Cool! How did it go?
喬伊斯:酷!效果如何?
Dennis: He just finished his world tour in Bangkok, and the audience loved not just his music but also the outfits by Dior.
丹尼斯:他剛在曼谷結束了他的世界巡迴演唱會,觀眾不僅喜歡他的音樂,還有迪奧的服裝。
tour(n.)巡迴演唱會、參觀、旅遊not only…but also…不只~而且
Joyce: Nice! It’s a big deal for Dior to team up with a Mandopop artist.
喬伊斯:太棒了!迪奧和華語流行歌手合作可是一件大事。
big deal 大事情artist(n.)藝術家、歌手artwork(n.)藝術品、插圖
Dennis: Yup, first time ever! Dior says Jay Chou is a model for their style and creativity.
丹尼斯:是的,史無前例!迪奧表示周杰倫是他們風格和創意的代言人。
model(n.)範本、模特兒、模型creativity(n.)創意creative(adj.)有創意的
Joyce: That’s awesome! Jay Chou is not just about music. He’s doing great in fashion too!
喬伊斯:太棒了!周杰倫不光是做音樂,連在時尚方面都有出色表現。
Dennis: Totally! He’s a real star, not just in Asia but everywhere.
丹尼斯:沒錯!他是一位真正的明星,不僅紅遍亞洲,還紅遍全球。
hit(n.)紅人、受歡迎之人go viral爆紅