看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Japan’s Population Continues to Fall, New Measures Needed to Help

日本人口持續下降

播放內容:
Japan’s Population Continues to Fall, New Measures Needed to Help
需更多外籍勞工支援
The number of Japanese people living in Japan fell in 2022 for the 14th year in a row.
日本國內居住的日本人人數在2022年連續第14年下降。
number(n.)數目、數量(描述可數名詞)amount(n.)數量(描述不可數名詞)in a row 連續(=straight)
At the same time, the number of foreigners living in the country reached its highest level ever — 2.99 million people.
同時,居住在該國的外國人人數達到了有史以來的最高水準:299萬人。
at the same time同時reach(v.)達到reach a conclusion來到一個結論look like a million bucks很好看one in a million萬中無一(「百萬中才有一個」)
Data from Japan’s Ministry of Internal Affairs and Communications shows that the population of Japanese nationals decreased by around 800,000 people in 2022 to 122.42 million.
日本內閣總務省的數據顯示,日本國民的人口2022年減少了約80萬人,來到1.2242億人。
data(n.)數據raw data原始資料national(n.)國民(=citizen)nationality(n.)國籍dual nationality雙重國籍
It was also the first time ever that all 47 prefectures in the country recorded losses.
2022年也是全國47個都道府縣皆計有人口損失的先例。
prefecture(n.)縣、都道府縣(日本的行政區劃單位)record(v.)記錄、計有(n.)紀錄loss(n.)失去a sense of loss失落感that’s one’s loss算~吃虧
The main reason for this is Japan’s low birth rate, which was at its lowest level ever in 2022.
其主要原因為日本出生率低,於2022年下探到有史以來的最低水準。
prime(adj.)主要的rate(n.)率birth rate生育率death rate死亡率
Japanese Prime minister Fumio Kishida has made solving this problem his main goal.
日本首相岸田文雄已著手解決此問題,視其為首要目標。
To do this, the government is creating several new measures.
為此,政府正在制定幾項新措施。
to RV為了~(in order to achieve this goal=with this end/objective in mind)measure(n.)措施implement(v.)實施、制訂
These include increasing employment opportunities for women and elderly people and planning to spend US$25 billion per year to help parents with childcare and other costs.
這些措施包括提供婦女和老年人更多就業機會,並擬訂計劃每年花費250億美元來幫助父母扶養孩童並負擔其他費用。
opportunity(n.)機會a golden opportunity絕佳機會、良機be employed in忙著~、花時間在~per year每年per head每人
This may be a good start, but some experts believe that there will still be too few workers in the future.
這或許是好的開始,但有些專家認為,未來還是會發生嚴重缺工狀況。
good start好的開始head start領先優勢
They say that in addition to these measures, many more foreign workers will be needed to support Japan’s economy.
他們說,除了這些措施之外,還需要更多的外籍勞工人來支援日本日益的經濟。
foreign(adj.)外國的foreign object異物support(v.)支持root for支持economic(adj.)經濟的economical(adj.)節約、精打細算(=frugal)economy class經濟艙

📚 重點單字片語

take measures
採取措施
take action
採取行動
number(n.)
數目、數量(描述可數名詞)
amount(n.)
數量(描述不可數名詞)
in a row
連續(=straight)
at the same time
同時
reach(v.)
達到
reach a conclusion
來到一個結論
look like a million bucks
很好看
one in a million
萬中無一(「百萬中才有一個」)
data(n.)
數據
raw data
原始資料
national(n.)
國民(=citizen)
nationality(n.)
國籍
dual nationality
雙重國籍
prefecture(n.)
縣、都道府縣(日本的行政區劃單位)
record(v.)
記錄、計有(n.)紀錄
loss(n.)
失去
a sense of loss
失落感
that’s one’s loss
算~吃虧
prime(adj.)
主要的
rate(n.)
birth rate
生育率
death rate
死亡率
to RV
為了~(in order to achieve this goal=with this end/objective in mind)
measure(n.)
措施
implement(v.)
實施、制訂
opportunity(n.)
機會
a golden opportunity
絕佳機會、良機
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習