看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Japan’s FamilyMart Seeks to End Partnership with Taiwan’s Ting Hsin

全家與頂新鬧拆夥

播放內容:
Japan’s FamilyMart Seeks to End Partnership with Taiwan’s Ting Hsin
中國大餅分不均
Japanese convenience store franchise FamilyMart has partnered up with Taiwan-based Ting Hsin International to reach the rapidly developing Mainland Chinese market. However, it’s been reported that the two companies have been unable to resolve a dispute over royalty fees.
日本連鎖便利商店營運商全家(FamilyMart)與台灣頂新集團合作,前進快速發展的中國市場。然而,據報導,目前兩家公司因權利金問題爭執不下,
partner up合夥、合作、結婚reach(v.)延伸、觸及resolve(v.)解決、處理dispute(n.)糾紛royalty fees權利金、版權費
FamilyMart has filed a lawsuit seeking an end to the partnership.
全家已告上法院尋求終止合作關係。
file a lawsuit提出訴訟partnership(n.)夥伴、合夥關係
According to sources, FamilyMart has accused Ting Hsin of not receiving its fair share for profits earned from its business in China, while Ting Hsin has claimed that the royalty fees charged by FamilyMart are three times higher than the average of those charged by rivals such as 7-Eleven.
消息來源指出,全家控訴頂新並未規劃好在中國的獲利,而頂新方面宣稱,全家的權利金過高,是競爭對手7-11的三倍。
accuse sb of sth控告某人做了某事share(n.)股票profit(n.)獲利royalty fees權利金、版權費rival(n.)競爭敵手
Neither firm has commented on the issue or announced official statements.
目前兩家公司皆未對此事件發表評論或官方聲明。
comment on對⋯⋯發表評論
Due to restriction on non-Chinese businesses, most foreign companies are not allowed to set up stores in China without a local partner.
因為中國對非本地企業的限制,多數外國公司若不與中國企業合作便無法在中國展店。
restriction(n.)限制
Although Ting Hsin is a Taiwanese firm, it’s considered a local entity since they’ve had a presence in China since the late 1980s. The FamilyMart joint venture began in 2004.
雖然頂新為台灣企業,但其於1980年代後期便已在中國發展,被視為在地企業,全家便於2004年和頂新成為合資夥伴關係。
entity(n.)實體joint venture聯合企業、合資公司
Under the partnership, Ting Hsin has operated over 2,500 FamilyMart stores in China, sharing profits and paying royalties to the Japanese company.
頂新得以在中國經營超過2500家全家便利商店,並分配獲利及繳交權利金給全家。
partnership(n.)夥伴、合夥關係royalty(n.)版權費
According to Euromonitor International, China’s convenience store market is expected to grow by more than 60% to become a $27 billion industry over the next five years. FamilyMart is now making 8.4% of the market’s annual $17 billion in sales.
根據國際市調公司歐睿國際,中國的便利商店市場可望在未來五年成長超過60%,來到270億,而全家目前佔了市場170億銷售中的8.4%。
Both FamilyMart and Ting Hsin will undoubtedly pull out all the stops in order to keep the huge profits.
全家與頂新都會盡全力不讓這塊大餅溜走。
undoubtedly(adv.)幾乎肯定地pull out all the stops全力以赴、竭盡所能

📚 重點單字片語

partnership(n.)
夥伴、合夥關係
-ship
字尾通常會表示「狀態」或「關係」
partner up
合夥、合作、結婚
reach(v.)
延伸、觸及
resolve(v.)
解決、處理
dispute(n.)
糾紛
royalty fees
權利金、版權費
file a lawsuit
提出訴訟
accuse sb of sth
控告某人做了某事
share(n.)
股票
profit(n.)
獲利
rival(n.)
競爭敵手
comment on
對⋯⋯發表評論
restriction(n.)
限制
entity(n.)
實體
joint venture
聯合企業、合資公司
royalty(n.)
版權費
undoubtedly(adv.)
幾乎肯定地
pull out all the stops
全力以赴、竭盡所能
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習