看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Japan to Release Nuclear Wastewater Into the Sea

福島核廢水2年後排海

播放內容:
Japan to Release Nuclear Wastewater Into the Sea
氚的毒害
Japan has decided to release radioactive water used to cool the Fukushima nuclear reactor into the ocean in two years.
日本已決定兩年後將用於冷卻福島核反應爐的放射性廢水排入海洋。
radioactive(adj.)具有放射性的、有輻射性的radiation(n.)輻射radioactive materials放射性物質radioactive waste核廢料nuclear reactor核子反應爐
While the Japanese government claims it is the most realistic option for dealing with the contaminated leftovers from the Fukushima disaster, the decision has been met with fierce opposition from neighboring countries.
雖然日本政府稱這是處理福島核災污染廢水「最實際的」選擇,但該決定還是遭到鄰國強烈反對。
while(conj.)雖然=thoughrealistic(adj.)現實的;實際的;可行的=practical=feasibledeal with處理=dispose ofcontaminate(v.)污染、弄髒、毒害be met with…遭遇到…
The radioactive water totals more than 1 million metric tons, enough to fill 500 Olympic-sized swimming pools.
放射性廢水總量超過100萬公噸,足以填滿5百個奧運專用游泳池。
total(v.)總計;共計=amount tometric ton公噸
It has been sitting in 1,000 storage tanks since 2011, when a massive earthquake and tsunami in Fukushima set off triple nuclear meltdowns.
自2011年福島發生大地震與海嘯引發三起爐心熔毀事故後,這些核廢水一直封存在1千個儲存槽中。
has or have been V-pp 現在完成式storage tanks儲存槽set off(v.)引發;觸發=triggermeltdown(n.)(核電廠核燃料的)熔毀、(尤指金融方面的)災難nuclear meltdowns爐心熔毀market meltdown市場崩潰
Water has been used to cool the reactor cores ever since, while groundwater has also seeped in beneath the reactors and blended with radioactive material.
發生事故後,冷卻反應爐爐心的用水不斷產生,且地下水也滲入到反應爐下方,和放射性物質混在一起。
has or have been V.pp現在完成被動式seep(v.)滲出;滲漏=penetrateblend with~=mix with~和…混在一起
Japan had previously warned that it was running out of space to contain the contaminated water in storage tanks.
日本先前曾警告,已經快要沒有儲存核廢水的空間,
With around 170 metric tons of newly tainted water each day, the pressure is on to start emptying them out.
加上每天約有170噸新的核廢水產生,必須釋放廢水的壓力越來越大。
with(prep.)有taint(v.)(通過添加有害物質而)污染=contaminatetainted baby formula毒奶粉pollute(v.)(一般)污染
Japan’s Prime Minister Yoshihide Suga said the ocean release was the most realistic option for the disposal of the radioactive water.
日本首相菅義偉說,排入海洋是處理核廢水「最實際的選擇」。
disposal(n.)處置;處理dispose of清除;處理;處置dispose of nuclear waste清除核廢料waste disposal廢棄物處理the disposal of sewage污水處理
“Releasing the treated water is an unavoidable task to decommission the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant and reconstruct the Fukushima area,” Suga said.
菅義偉說,釋放核廢水是福島第一核電廠除役與重建福島地區一項不可避免的任務。
treated(adj.)處理過的unavoidable(adj.)難以避免的;無法避免的=inevitabledecommission(v.)關閉;停止使用(設備或武器)reconstruct(v.)重建
He promised the government would take every necessary measure to ensure the safety of the water.
他承諾日本政府會採取一切必要措施確保核廢水的安全。
take measure(s)採取措施
The release of the tainted water will start in two years, according to the government’s plan.
日本政府計劃兩年後開始排放核廢水。
tainted(adj.)受到汙染的=contaminated
While the water will be first filtered to remove most nuclear contaminants, tritium, a mildly radioactive form of hydrogen, along with some other radioactive substances, might still be present in the wastewater.
雖然核廢水首先會經過過濾以除去大部分核污染物,但其中仍會留存氚(氫的同位素,具有微量放射性)和其他放射性物質。
filter(n.)過濾器(v.)過濾contaminant(n.)污染物tritium(n.)氚hydrogen氫
Neighboring countries have expressed opposition to Japan’s decision to discharge the radioactive water into the sea.
日本將帶有放射性的廢水排入海洋的決定引起鄰國不滿。
opposition(n.)反對=resistance=objection
Taiwan’s Atomic Energy Council expressed objection to and regret over Tokyo’s plan.
台灣原子能委員會對日方的計畫表示反對和遺憾。
objection(n.)反對;不同意
South Korea expressed strong regret and asked for further details regarding how the water will be treated and how its safety will be guaranteed.
韓國表示「強烈遺憾」,要求日方詳細解釋將如何處理核廢水與保證廢水的安全。
regarding(prep.)關於=with regard to=aboutguarantee(v.)保證、擔保、保障(n.)保固(期)
China condemned Japan’s move as extremely irresponsible and complained that Japan did not consult with its neighboring countries before making the decision.
中國則譴責日本的舉動「極度不負責任」,並抱怨日本在做出決定前未與鄰國商討。
condemn(v.)譴責=denounceconsult with sb.徵詢某人的意見

📚 重點單字片語

release(v.)
排放;釋出;使逸出
nuclear(adj.)
核子的;核能的
nuclear energy
核能爭
a nuclear power plant
核能發電廠
radioactive(adj.)
具有放射性的、有輻射性的
radiation(n.)
輻射
radioactive materials
放射性物質
radioactive waste
核廢料
nuclear reactor
核子反應爐
while(conj.)
雖然=though
realistic(adj.)
現實的;實際的;可行的=practical=feasible
deal with
處理=dispose of
contaminate(v.)
污染、弄髒、毒害
be met with…
遭遇到…
total(v.)
總計;共計=amount to
metric ton
公噸
has or have been V-pp
現在完成式
storage tanks
儲存槽
set off(v.)
引發;觸發=trigger
meltdown(n.)(
核電廠核燃料的)熔毀、(尤指金融方面的)災難
nuclear meltdowns
爐心熔毀
market meltdown
市場崩潰
has or have been V.pp
現在完成被動式
seep(v.)
滲出;滲漏=penetrate
blend with~=mix with~
和…混在一起
with(prep.)
taint(v.)(
通過添加有害物質而)污染=contaminate
tainted baby formula
毒奶粉
pollute(v.)(
一般)污染
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習