
病毒沒有國界
As the 2019 novel coronavirus rages all over the world, the World Health Organization (WHO) is planning to call an emergency meeting to discuss how to control the spread of the deadly virus.
隨著新型冠狀病毒在全球肆虐,世界衛生組織即將召開緊急會議以防堵疫情。
corona-冠狀的、皇冠coronary(adj.)冠狀動脈的(n.)冠狀動脈血栓coronation(n.)加冕rage(n.)怒氣(v.)發怒deadly(adj.)致命的
In light of the global crisis, Canadian Prime Minister Justin Trudeau and Japanese Prime Minister Shinzo Abe said that Taiwan should be co-opted in this joint effort to combat the epidemic.
有鑒於這起全球危機,加拿大總理杜魯道和日本總理大臣安倍晉三發言呼籲,應讓台灣加入打擊疫情的陣線。
co-opt(v.)推舉…為新成員joint(adj.)共同的combat(v.)打擊epidemic(n.)流行傳染病plague(n.)瘟疫
Trudeau’s comment, though being supportive of Taiwan’s entry into the WHO, came amid repeated questioning in the Canadian parliament.
杜魯道在加拿大國會的反覆質詢下,道出支持台灣加入世界衛生組織的言論。
parliament(n.)國會
On Tuesday, Andrew Scheer, leader of the Conservative Party, asked if Canada would approve of Taiwan’s observer status.
上週二加拿大保守黨黨魁熙爾質詢杜魯道「加拿大是否承認台灣世界衛生組織觀察員的身份」。
conservative(adj.)保守的approve of贊成、同意=supportobserver(n.)觀察員status(n.)身份
Trudeau replied in vague terms, saying that the government would work with the WHO and countries around the world to meet the health challenge.
杜魯道以含糊的回答帶過,說政府會與世界衛生組織及其中國家合作防堵疫情。
vague(adj.)含糊的、依稀=inexplicit
On Wednesday, Conservative Party member Michael Cooper pressed Trudeau for a definite answer.
然而在上週三,保守黨員庫珀向杜魯道施壓,要求給出明確的答案。
press(v.)催促=urge
“Does the government support the inclusion of Taiwan in international discussions about the virus? Again, Taiwan, yes or no?” he asked.
他問道:「政府是否支持台灣加入疫情控制的國際行動?台灣,是或否?」
Finally, Trudeau said, “We believe that Taiwan’s role as an observer in World Health Assembly (WHA) meetings is in the best interest of the international health community, and Taiwan also is an important partner in the fight against this epidemic.”
最後。杜魯道說:「我們認為台灣作為觀察員參與世界衛生大會對全球衛生健康是最好的做法,而且台灣也是打擊疫情的重要夥伴。」
interest(n.)利益、好處
On the other hand, when asked on Thursday whether Taiwan should participate in the WHO, Japanese Prime Minister Abe replied decisively: “It is necessary for Taiwan to join the WHO.”
另一方面,在星期四,當被問及台灣是否應該參加世界衛生組織,安倍晉三果斷回答:「讓台灣加入是必須的,
participate in參與=take part indecisive(adj.)果斷的、決定性的=crucial
“We will continue to clarify our country’s stance at the WHO,” he added.
我們會持續澄清日本對於世界衛生組織的立場。」
clarify(v.)闡釋
Following their comments, Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs (MOFA) expressed its resolve to cooperate with other countries on disease control.
兩國元首發表支持台灣參與世界衛生大會言論後,台灣外交部於週四對外展現與其他國家聯手控制疫情的決心,
resolve(n.)決心=determination、解決、消除cooperate(v.)合作cooperation(n.)合作、配合
“Viruses know no borders, and the health and security of mankind should not be compromised by political considerations,” it reiterated.
並重申:「病毒沒有國界,全人類的健康安全不該因為政治因素而受到威脅。」
compromise(v.)損害、妥協reiterate(v.)重申