
其實是糖分炸彈?
Kevin is sitting at his desk, ready to enjoy his breakfast. Alice, his health-conscious coworker, notices something a bit “dangerous” about his meal.
凱文坐在座位上,正準備享用他的早餐。他那位很注重健康的同事愛麗絲,注意到他的餐點似乎有點「危險」。
conscious(adj.)有意識的aware of意識到、察覺health-conscious(adj.)注重健康的、有健康意識的price-conscious(adj.)在意價格的
Kevin: Good morning, Alice! Look at my “healthy” breakfast. I have a bottle of rice milk and a honey granola bar.
凱文:早安,愛麗絲!看看我「健康」的早餐。我有一瓶米漿和一條蜂蜜燕麥棒。
oat(n.)燕麥nut(n.)堅果
Alice: Oh, Kevin… wait! I just read an article by a nutritionist. Your breakfast is actually a sugar bomb!
愛麗絲:喔,凱文……等等!我剛看了一篇營養師的文章。你的早餐其實是「糖分炸彈」!
nutrition(n.)營養、營養學balanced nutrition均衡營養nutritious(adj.)有營養的
Kevin: What? No way!
凱文:什麼?不會吧!
Alice: Actually, rice milk is like “liquid white rice.” It contains a lot of sugar. It can make your blood sugar rise very quickly.
愛麗絲:其實米漿就像是「液態白米飯」。它含有很多糖,會讓你的血糖很快上升。
liquid(n.)(adj.)液體(的)contain(v.)含有
Kevin: Oops. What about my granola bar? It has honey!
凱文:哎呀,那我的燕麥棒呢?它有蜂蜜耶!
Alice: Honey is still sugar, Kevin. These bars often contain too much refined sugar. You should try plain oats instead.
愛麗絲:蜂蜜還是糖啊,凱文。這些燕麥棒通常含有太多精製糖。你可以改吃原味燕麥。
refined(adj.)精製的、優雅的、有教養的plain(adj.)無調味的
Kevin: Okay, okay. Then can I have juice?
凱文:好啦好啦,那我可以喝果汁嗎?
Alice: That’s another problem. Juice has little or no fiber, so the sugar enters your body very quickly. It’s better to eat a whole guava or some blueberries.
愛麗絲:那也是個問題。果汁幾乎沒有纖維,所以糖分會很快進入你的身體。直接吃整顆芭樂或一些藍莓會更好。
little or no幾乎沒有fiber(n.)纖維enter(v.)進入、輸入、參加
Kevin: So, no rice milk and no juice? What can I drink?
凱文:所以不能喝米漿,也不能喝果汁?那我可以喝什麼?
Alice: Drink soy milk! It has protein, and it’s better for your blood sugar.
愛麗絲:喝豆漿吧!它有蛋白質,對血糖比較好。
sugar intake糖分攝取
Kevin: Fine. Tomorrow, I’ll bring soy milk and a guava. My body will thank me, right?
凱文:好吧。明天我就帶豆漿和芭樂。我的身體會感謝我吧?
Alice: Exactly! Your energy will last much longer. No more sugar crashes at 3 p.m.!
愛麗絲:沒錯!你的體力會維持更久,下午三點也不會再血糖崩跌了!
energy(n.)能量、體力last longer維持更久