
放正放反影響充電速度?
Francis and Danny decided to go out together. Danny is waiting for Francis at the door.
法蘭西絲與丹尼相約出門,丹尼正在門口等法蘭西絲。
decide(v.)決定go out外出,出門together(adv.)一起wait(v.)等,等待door(n.)門,門口
Danny: Hi, Francis. I am here! Are you ready?
丹尼:嗨~法蘭西絲,我來囉!你準備好了嗎?
here(adv.)這裡,在這裡ready(adj.)準備好
Francis: Ah, you are here early! Wait a second.
法蘭西絲:啊~你來早了,等我一會兒。
early(adv.)早,提早second(n.)秒wait a second等一下
Danny: Do you need help with anything?
丹尼:需要我幫你什麼?
need(v.)需要help(n.)幫忙help with幫忙anything(pron.)什麼東西,什麼事情
Francis: No, I will be ready in a moment.
法蘭西絲:不,我很快就好。
will(aux.)將moment(n.)片刻in a moment很快
Danny: Hey, don’t forget your cellphone!
丹尼:嘿,別忘了你的手機!
don’t = do notforget(v.)忘記cellphone(n.)手機,行動電話
Francis: Yes, phone goes in my pocket.
法蘭西絲:對,手機要放進口袋。
go in進入,放進
Danny: Leaving your phone in your pocket makes the charging speed slower!
丹尼:手機放口袋容易導致充電速度變慢!
leave(v.)留下make(v.)使charge(v.)充電speed(n.)速度slower(adj.)更慢的
Francis: Really?
法蘭西絲:真的嗎?
really(adv.)真的
Danny: The best way is to have the charging port face outwards as the lint in your pocket will cause a bad connection.
丹尼:最好的方法是充電口向外,口袋中的棉絮會導致接觸不良。
best(adj.)最好的way(n.)方法have(v.)使,讓port(n.)埠,端口face(v.)面向outwards(adv.)向外as(conj.)因為lint(n.)棉絮,線頭cause(v.)造成bad(adj.)壞的connection(n.)連接
Francis: That’s why. I see now.
法蘭西絲:原來如此,我知道了!
That(pron.)那個why(n.)原因,理由I see知道了,瞭解了now(adv.)現在